风起晚凄凄,愁云堕渐低。
近人山鬼泣,当路竹鸡啼。
百里无烟火,孤城只鼓鼙。
故园枫树外,归梦绕梁溪。
锡山道中
风起晚凄凄,愁云堕渐低。
近人山鬼泣,当路竹鸡啼。
百里无烟火,孤城只鼓鼙。
故园枫树外,归梦绕梁溪。
注释
- 锡山道中:在锡山的途中所见到的景象。
- 风起晚凄凄:傍晚时分,风起,声音凄凉。
- 愁云堕渐低:愁云渐渐低垂。
- 近人山鬼泣:靠近人群的地方,山上的鬼神都在哭泣。
- 当路竹鸡啼:在路上听到竹林里的鸡叫声。
- 百里无烟火,孤城只鼓鼙:百里之内没有烟火,只有一座孤独的城池,只有鼓声和战鼓的声音。
- 故园枫树外,归梦绕梁溪:我的故乡就在那棵枫树之外,我的梦境都围绕着那片梁溪。
赏析
这首诗描绘了作者在锡山道中的所见所闻和所感所思。首句“风起晚凄凄,愁云堕渐低”描绘了傍晚时分,风起,声音凄凉,愁云渐渐低垂的画面,营造出一种凄凉悲凉的氛围。接着,“近人山鬼泣,当路竹鸡啼”两句则通过“山鬼泣”、“竹鸡啼”等意象,表达了作者对大自然和生命的感慨,同时也反映了作者内心的孤独和无助。最后,“故园枫树外,归梦绕梁溪”两句则表达了作者对故乡的思念和眷恋,以及梦中萦绕不去的乡愁。整首诗通过对自然景物的描写,展现了作者内心的情感世界,表达了他对生命、自然和故乡的独特感悟。