禅宫仙梵起泠泠,一派馀音隔翠屏。
乱逐怒涛翻海岛,微随落叶散林坰。
月明驯鹿衔花至,昼静神龙拥座听。
十载功名尘土梦,今朝却向此中醒。
【解析】
这是一首五律,写诗人在京城听到梵音后回到江寺的感受。首联“禅宫仙梵起泠泠,一派馀音隔翠屏”中,“禅宫”,佛教庙宇;“仙梵”,指佛门的经文和咒语;“泠泠”,形容梵乐声清越悠扬;“翠屏”,青绿色屏障。这两句是写在京城听到梵乐时的感觉。颔联“乱逐怒涛翻海岛,微随落叶散林坰”中,“乱逐”,形容海浪汹涌澎湃;“怒涛”,波涛汹涌;“翻海岛”,形容海浪翻涌如同翻动的岛屿;“微随落叶散林坰”,形容海浪轻轻拍打着岸边。这两句是写回江寺后听到海涛声的感受。颈联“月明驯鹿衔花至,昼静神龙拥座听”中,“月明”,月光明亮;“驯鹿”,温顺的马;“神龙”,这里用来形容江寺;“拥座听”,指坐在寺庙中听经说法。这两句是写在江寺听到僧人诵经的声音。尾联“十载功名尘土梦,今朝却向此中醒”中,“十载”,十年;“功名”,指功业和名声;“尘梦”,比喻虚幻的功名利禄之梦;“却向”,反而、忽然之意;“此中”,这里;这两句是写十年来虚度光阴的感慨,现在突然从梦中醒来。全诗以“禅宫”、“梵音”为线索,由京城到江寺,由繁华喧嚣到寂静宁谧,写出了诗人对名利得失的感慨,抒发了对佛理的向往。
【答案】
译文:
在京城听到梵乐声,感觉像清凉的泉水流淌;那余音绕梁,隔着青绿色的屏障。
海浪汹涌澎湃,翻腾如翻动的岛屿,轻拂着岸边的树木;细碎的浪花轻轻拍打着岸边。
明月下,驯鹿嘴里叼着鲜花来到我身旁;白天里,神龙盘踞在座位上听我讲经说法。
十年来虚度过光阴,功名利禄如浮云般地消逝,今天却在这寺院中醒悟。
赏析:“禅宫仙梵起泠泠,一派馀音隔翠屏。”开篇即写京城中听闻梵乐的情形。“禅宫”是指佛寺,“仙梵”,指佛法中的颂歌赞词。“泠泠”,形容梵乐声清越悠扬。“翠屏”是青色的屏障。
这两句描绘出京城中传来梵乐的情景。
“乱逐怒涛翻海岛,微随落叶散林坰。”颔联继续写京城中听闻梵乐的情形。“怒涛”,指波涛汹涌,“翻海岛”,形容浪花翻滚如翻动的岛屿。“林坰”,指山丘或林野。
这两句描述江面上传来的阵阵海浪声。
“月明驯鹿衔花至,昼静神龙拥座听。”颈联继续写京城中听闻梵乐的情形。“驯鹿”,温顺的马,这里用来象征佛门的僧侣。“神龙”,指江寺,“拥座听”指坐在寺庙中听经说法。
这两句描写江寺中听到僧侣念经的情景。
“十载功名尘土梦,今朝却向此中醒。”尾联写诗人从佛学中觉悟,从梦中醒来,开始领悟到了人生的真谛。
尾联写诗人悟道后心境的变化。