清露下庭皋,兰缸照虚牗。
幽人已复醉,更酌尊中酒。
登登高城柝,深巷鸣鸡狗。
夜久不成眠,倚阑看北斗。
【注】:
庭皋:庭院。
兰缸:指酒器。
虚牗:空的窗户。
幽人:隐士或诗人。
登登:形容敲更的声音。
高城:高大的城堡,这里指城墙。
深巷:幽静的小巷。
鸣鸡:报晓的公鸡。
【译文】:
清露洒满庭院,兰缸照出窗影。
幽居的人已沉醉,再次斟满酒杯中的美酒。
敲击着高城上更鼓,深巷里传来报晓犬吠。
夜深了仍睡不着,倚栏远望北斗星。
【赏析】:
此诗为作者客居他乡时所作。首句“清露下庭皋”是写景,点明了时间是在清晨,地点在庭院。第二句“兰缸照虚牗”是说,在这样清新的早晨,诗人端起酒杯对着窗外的月光,欣赏起自己面前的美酒,这既是赏景,也是自赏,表现了诗人孤寂的生活和闲雅的情趣。第三、四两句是说,这位幽居的人已经喝得酩酊大醉,正在重新斟满杯中美酒。第五、六两句是写诗人在夜晚听到远处传来的更鼓声和报晓的鸡鸣狗吠声,感到心烦意乱,无法入眠,只好倚着栏杆远眺北斗七星。全诗通过对诗人深夜饮酒和彻夜不眠的描写,反映了他孤独寂寞、抑郁苦闷的心情。