媚眼蒙茸半入春,妆楼舞榭一时新。
谁能更近苏台种,教得吴娃尽效颦。

下面是诗句的逐句翻译和赏析:

  1. “媚眼蒙茸半入春”:这句诗形容女子的眼睛半遮半掩,带着春天的羞涩。这种朦胧的美如同春天的景色,既含蓄又充满生机。

  2. “妆楼舞榭一时新”:描绘了妆容华丽的楼阁和舞榭在一夜之间焕发新生,展现出一种繁华而新鲜的感觉。

  3. “谁能更近苏台种”:这里的“苏台”可能指的是古代著名的园林或建筑,女子似乎在问,谁能够像苏东坡那样,种下如此美好的东西?表达了对某种卓越才能或品质的追求。

  4. “教得吴娃尽效颦”:这里的“吴娃”指的是美女吴娃,她学会了所有的小表情,仿佛是在模仿某个人的动作或表情。这可能暗示着女子在模仿某人的行为或风格。

李商隐通过这首诗不仅描绘了春日的美丽景象,还巧妙地表达了他对某些美好事物的向往和追求。同时,通过对人物动作和外貌的描写,也体现了他深厚的文学功底和独特的艺术表现力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。