君不见枫桥水,平流直下太湖来。
环绕阖闾城西北,其间风土何佳哉。
层楼叠榭侵云起,望处人家半临水。
水边歌舞不胜春,桥下帆樯停似蚁。
复有大道接金陵,送客每来桥上行。
山寺钟鸣知夜半,渔村月落见灯明。
今朝却饯吴公子,解我金貂沽渌醑。
帆挂长洲苑外烟,衣沾虎阜山头雨。
暮烟秋雨益凄其,别绪离情无限期。
昔时应是今时景,今人还诵昔人诗。
见说长干花似绮,君归更莫思乡里。

”`markdown

枫桥歌送吴秀才之金陵

君不见枫桥水,平流直下太湖来。

注释:
  • 君不见:表示对眼前景象的赞叹。

  • 枫桥水:指枫桥附近的河流,水流平缓地流向太湖。

  • 平流直下:水流平缓且直接向下流淌。

    环绕阖闾城西北,其间风土何佳哉。

    注释:
  • 环绕:形容周围环境优美。

  • 阖闾城:古代地名,位于今天江苏省苏州市附近。

  • 风土何佳哉:风土条件如何美好。

    层楼叠榭侵云起,望处人家半临水。

    注释:
  • 层楼叠榭:描述建筑层层叠叠,高耸入云。

  • 侵云起:形容建筑高耸到几乎触及云端。

  • 望处人家:在高处可以远眺的美景。

    水边歌舞不胜春,桥下帆樯停似蚁。

    注释:
  • 歌舞:指在水边举行的歌舞活动。

  • 不胜春:因春天到来而无法抵挡其魅力。

  • 停似蚁:比喻船只在桥下水面上缓慢移动。

    复有大道接金陵,送客每来桥上行。

    注释:
  • 复有:又有一条。

  • 大道:宽阔的道路。

  • 金陵:今天的南京,历史上著名的文化和商业城市。

  • 送客每:经常有客人来送别。

    山寺钟鸣知夜半,渔村月落见灯明。

    注释:
  • 钟鸣:寺庙中晚上撞钟的声音。

  • 月落:指夜晚月亮落下。

  • 见灯明:因为灯光明亮而显得更加清晰可见。

    今朝却饯吴公子,解我金貂沽渌醑。

    注释:
  • 今朝:今天。

  • 却饯:送别的意思。

  • 金貂:一种珍贵的帽子,代指官位或财富。

  • 渌醑:一种酒的名称,可能含有美酒的意思。

    帆挂长洲苑外烟,衣沾虎阜山头雨。

    注释:
  • 长洲苑外:一个地名,可能是苏州附近的长洲公园附近。

  • 虎阜山头雨:指衣服上沾满了雨水。

    暮烟秋雨益凄其,别绪离情无限期。

    注释:
  • 暮烟秋雨:傍晚的烟雾和秋雨,营造了一种凄凉的氛围。

  • 益凄其:更加凄冷。

  • 别绪离情:离别时的思绪和情感。

    昔时应是今时景,今人还诵昔人诗。

    注释:
  • 昔时:过去的时候。

  • 应是:应该是。

  • 今时景:现在的景色。

  • 今人:现代人。

  • 诵昔人诗:吟咏过去的诗句。

    见说长干花似绮,君归更莫思乡里。

    注释:
  • 长干:地名,可能是指苏州附近的长干地区。

  • 花似绮:形容花朵美丽如织锦一般。

  • 君归:指吴秀才返回故乡。

  • 更莫思乡里:不要在离开家乡后思念家乡。

谢缙(1425年-1504年),字克用,号葵丘,明朝画家。他的作品《兰亭集》共两卷,其中收录了多首描绘江南美景的诗歌。谢缙擅长画山水,其作品风格细腻生动,深受当时文人喜爱。《兰亭集》的出版为后世留下了珍贵的艺术和文学资源。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。