风雨荒斋睡起迟,拥衾无语独支颐。
今朝客里逢人日,却忆故园梅发时。
人日
风雨荒斋睡起迟,拥衾无语独支颐。
今朝客里逢人日,却忆故园梅发时。
注释:
人日:农历正月初七。
斋:指书房。
支颐:用手托着下巴。
客里:旅居他乡。
赏析:
《人日》是北宋文学家、政治家王安石所作的一首七言绝句。此诗前两句写诗人在风雨交加的荒斋中醒来后,独自支撑着头绪万千的思绪;第三四句写诗人在异乡过人日节,怀念家乡梅花盛开的景色。整首诗语言凝练,意境深远,富有哲理意味。
风雨荒斋睡起迟,拥衾无语独支颐。
今朝客里逢人日,却忆故园梅发时。
人日
风雨荒斋睡起迟,拥衾无语独支颐。
今朝客里逢人日,却忆故园梅发时。
注释:
人日:农历正月初七。
斋:指书房。
支颐:用手托着下巴。
客里:旅居他乡。
赏析:
《人日》是北宋文学家、政治家王安石所作的一首七言绝句。此诗前两句写诗人在风雨交加的荒斋中醒来后,独自支撑着头绪万千的思绪;第三四句写诗人在异乡过人日节,怀念家乡梅花盛开的景色。整首诗语言凝练,意境深远,富有哲理意味。
【注释】: 梦归:梦中回到家乡。 游子思家切,终宵只梦归。 游子:离家在外的男子。思家:思念家乡。切:深切。终宵:整夜。只:只做。 觉来疑乍别,续去可重依。 觉来:醒来后。乍:忽然。别:分离。续去:继续前行。 童稚(zhì):小孩儿。童稚争牵袂(mèi),妻孥(nú)懒下机。 童稚:小孩子。争:争相。牵袂:拉着衣袖。妻孥:妻子儿女。懒:懒得。下机:放下织布的工具。 他时真到日,应诉见还非。 他时
元日雨中与乡友朱瑛留盛秀才馆 梅柳共缤纷,京华又见春。 还持新岁酒,相劝故乡人。 晓雨妨来客,寥郊绝去轮。 缘知佳节在,不敢泪沾巾。 注释: 1. 梅柳共缤纷:指梅花和柳树共同装点着春天的景象。缤纷,五彩缤纷的样子。 2. 京华又见春:京城再次迎来了春天的气息。京华,泛指京都或京城。 3. 还持新岁酒:拿着新年酿制的酒。 4. 相劝故乡人:互相劝勉、鼓励,希望彼此能度过一个美好的春节。 5.
《寻陆玘值雪就宿》是明代诗人谢缙创作的一首五言律诗,表达了作者在大雪天与友人共度夜话、弹琴饮酒的愉快经历。下面是这首诗的原文及翻译: 诗歌原文: 迢递似山阴,无舟亦见寻。 呼儿寒贳酒,留我夜弹琴。 灯晕花初结,壶残漏欲沉。 不知门外雪,今夜几多深。 翻译: 1. 遥望远处的群山,仿佛看到了山阴的风光,即使没有船只也能看到那熟悉的风景。 2. 叫儿子去买些酒来
【注释】 腊月二十七日:农历十二月二十七日。 次江口:停船在江边,这里指停船在渡口。次,停留。江口,渡口。 出浦望斜月:离开小溪(浦)时看斜月(月亮从东面出来)。 隔江闻棹歌:隔着江听见船上人(划船的人)唱歌。棹,划船用桨。 家从今日远:离家从今天起远了。 愁比昨宵多:比昨天晚上的忧愁更多。 乡心逐逝波:故乡的心情随着流水逝去。 野烧疑烽火:野外的烟火像烽火。 乡心逐逝波:家乡的心情随着流水逝去
诗句释义与赏析: 1. 梅花清入梦,夜半忽思君 - 梅花清:形容梅花的香气清新,令人感到心旷神怡。 - 入梦:指梅花的香气仿佛进入了梦境,给人以美的享受。 - 夜半忽思君:描述的是在一个宁静的夜晚,突然想起远方的亲人或朋友。 2. 千里窗前月,孤心江上云 - 千里:形容距离遥远,但通过窗户可以看到月亮的存在。 - 窗前月:指在明亮的月光下,诗人独自面对窗户,感受到月光的明亮和寒冷。 - 孤心
这首诗是唐代诗人贾岛所作,诗中表达了作者久雨中春的心情以及对友人的思念之情。 下面是逐句释义: 1. 到京将一月,多半雨中春。 —— 到京城已经有一个月了,大部分的时间都在雨中度过。 2. 衣润香薰彻,囊空酒贳频。 —— 衣物因为雨水而变得潮湿,香气弥漫在空气中;囊中空空如也,只好买些酒来解闷。 3. 缄书佣乞米,卧雪倦干人。 —— 写信时请人帮忙寄送(书信),因为天气寒冷
以下是诗句的详细翻译和注释: 1. 诗意解读:这首诗表达了诗人在秋日山斋的孤独与寂静,以及与自然的和谐相处。诗中通过描绘秋天的景象,如草木凋零、秋风扫过等,展现了一种宁静而深邃的氛围。 2. 译文: 寂寞无来客,柴门尽日扃。(没有人来访,我整天关上柴门) 草根吟蟋蟀,竹尾挂蜻蜓。(蟋蟀在草根上鸣叫,蜻蜓在竹子上悬停) 爽气岚侵席,秋声叶满庭。(清爽的风拂过我的席子,落叶在庭院中纷纷扬扬)
赋得江村送别送人起复荷叶暗汀洲,江村暮雨收。 钟声随棹远,渔父对人愁。 起复衣仍素,行装扇及秋。 骊驹歌欲尽,凉月在西楼。 注释: 1. 荷叶暗汀洲:荷叶覆盖的江边小洲在暮色中显得更加幽静。 2. 江村暮雨收:傍晚时分,江边的村落迎来了一场及时雨,雨势渐渐停歇。 3. 钟声随棹远:船夫摇动船桨的声音伴随着远处传来的钟声,悠扬而深远。 4. 渔父对人愁:渔父面对行人,流露出深深的忧虑和忧愁。 5.
秋日山斋三首 其二 草白露零砌,叶红霜满林。 初闻新雁过,知是已秋深。 译文赏析: 注释: 《秋日山斋三首》为一组诗,共三首。第一首描写了秋天里,草木萧瑟的景象;第二首则描绘了秋日里,大自然中的景物和人物活动:草木凋落、落叶满地、雁群过境,以及病起扶杖和贫居不卖琴的诗人。 注释: 秋日:秋天。 山斋:指隐居于山林之中的简陋住所。 草白露零砌,叶红霜满林:草被露水打湿后变得白嫩,树木上结满了霜花。
幽独抱微疴,淹留奈岁何。 星霜秋鬓改,风雨莫愁多。 养素甘泉石,偷生畏网罗。 年来城府里,无事倦经过。 释义:我孤身一人,带着轻微的疾病,在山中度过时光,却无法逃避年华老去的事实。岁月如流星般逝去,我的双鬓已经染上了秋天的霜痕,面对风雨交加的日子,我的心情也变得沉重起来。我渴望养生,就像甘泉中的石头一样,但又怕触犯那些复杂的关系网。近年来我在官场上忙碌奔波,现在终于有空闲时间可以休息了。 赏析
春日旅怀二首·其一 行囊萧索总尘埃,花柳参差是处开。 注释:行囊中的财物虽然稀少,但它们并不显得凌乱,反而像是被尘埃覆盖一般,显得格外的朴素。周围的花和柳树参差不齐地开放着,给这个世界带来了勃勃生机。 译文:尽管行囊中的东西不多,但却被尘土覆盖,显得简朴;周围的花儿随风摇摆,柳树随风摇曳,仿佛都在迎接春天的到来。 赏析:这首诗表达了诗人面对春日美景时的复杂情感。他虽然物质匮乏
春日旅怀二首 其二 注释: 1. 游子思亲泪未干,春来顿觉带围宽:意思是说,游子思念亲人的泪水还没有干,春天来了,他感到腰带似乎变宽了。这句话表达了游子对家乡和亲人的深切思念。 2. 客边憔悴无人问:意思是说,他在异乡漂泊,身体和心灵都十分憔悴,但却没有一个人关心他的情况。这反映了诗人在异地生活的艰辛。 3. 空把家书日日看:意思是说,他只能每天读着家书,以寄托自己的思乡之情
依依残梦带有余醒,歪靠着枕头思考起未成。 应该是早晨的春光好,街头时有卖花的声音。 注释1:依依 - 形容心情依依不舍,恋恋不决。 带馀醒 - 醒来时仍有一些迷糊不清的感觉。 欹枕 - 斜靠枕头。 应是 - 大概是。 朝来 - 早晨。 春色好 - 春天的景色美好。 时有卖花声 - 不时能听到卖花的声音。 赏析:这是一首描绘春天景色和人们生活的诗
注释:离别之时,只感到怨恨春天的到来,而不是怨恨江边的柳树。 想要把攀折的柳枝赠给疲倦了的你,可是东风吹拂着枝条,已经落在我的手上了。 赏析:这首诗是诗人送别时所写。他面对即将离去的朋友,心中充满了惜别之情。他既怨恨春天的到来,又怨恨江边的柳树,这主要是因为春天和柳树都给他带来了别离的愁绪。然而,他更想送给朋友的是攀折的柳枝,而不想留给他的却是东风吹落的柳絮。诗中表达了一种复杂的心情
【解析】 这是一首写宫女的闺怨诗。“蕉绿映纤裳”,以景衬人,写女子穿着绿色的衣服,在碧翠的芭蕉下,静静地伫立着,她的衣裳被绿色的叶子映衬得格外艳丽,而她却神情黯然,似乎陷入了沉思。“沉吟对夕阳,”写女子面对西下的落日,心情十分郁闷,仿佛有千言万语,但又不知从何说起。“妾心无改易, 团扇又炎凉”两句,写女子虽然心中充满悲苦,但表面上仍装出一副平静、开朗的样子
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和赏析能力。解答此类题目,考生要注意结合诗歌的标题、注释和诗中表情达意的重点字词语进行分析。题干已经要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,这是解答此题的关键所在,也是答题时需要注意的一个方面。考生在作答时要紧扣这个要求来组织答案。比如: 彭仙乘鹤去,闲室閟松阴。 ①彭仙:诗人自号,即彭泽令。②乘鹤去