凿石破苍苔,青天地底来。
夜深寒月印,疑是晓奁开。
【注释】
支硎山十二咏:这是一首描写支硎山的诗,共十二首。
其四:这是第四篇。
八隔泉池:即隔泉水,在支硎山南麓。
【赏析】
这首诗描绘了隔泉水清澈见底,仿佛天地间的灵气都汇聚于此。夜晚月光映照,犹如清晨的镜子被打开一般,给人以幽美的感受。全诗语言简练,意境优美,是古代山水诗中的佳作。
凿石破苍苔,青天地底来。
夜深寒月印,疑是晓奁开。
【注释】
支硎山十二咏:这是一首描写支硎山的诗,共十二首。
其四:这是第四篇。
八隔泉池:即隔泉水,在支硎山南麓。
【赏析】
这首诗描绘了隔泉水清澈见底,仿佛天地间的灵气都汇聚于此。夜晚月光映照,犹如清晨的镜子被打开一般,给人以幽美的感受。全诗语言简练,意境优美,是古代山水诗中的佳作。
【注释】: 梦归:梦中回到家乡。 游子思家切,终宵只梦归。 游子:离家在外的男子。思家:思念家乡。切:深切。终宵:整夜。只:只做。 觉来疑乍别,续去可重依。 觉来:醒来后。乍:忽然。别:分离。续去:继续前行。 童稚(zhì):小孩儿。童稚争牵袂(mèi),妻孥(nú)懒下机。 童稚:小孩子。争:争相。牵袂:拉着衣袖。妻孥:妻子儿女。懒:懒得。下机:放下织布的工具。 他时真到日,应诉见还非。 他时
元日雨中与乡友朱瑛留盛秀才馆 梅柳共缤纷,京华又见春。 还持新岁酒,相劝故乡人。 晓雨妨来客,寥郊绝去轮。 缘知佳节在,不敢泪沾巾。 注释: 1. 梅柳共缤纷:指梅花和柳树共同装点着春天的景象。缤纷,五彩缤纷的样子。 2. 京华又见春:京城再次迎来了春天的气息。京华,泛指京都或京城。 3. 还持新岁酒:拿着新年酿制的酒。 4. 相劝故乡人:互相劝勉、鼓励,希望彼此能度过一个美好的春节。 5.
《寻陆玘值雪就宿》是明代诗人谢缙创作的一首五言律诗,表达了作者在大雪天与友人共度夜话、弹琴饮酒的愉快经历。下面是这首诗的原文及翻译: 诗歌原文: 迢递似山阴,无舟亦见寻。 呼儿寒贳酒,留我夜弹琴。 灯晕花初结,壶残漏欲沉。 不知门外雪,今夜几多深。 翻译: 1. 遥望远处的群山,仿佛看到了山阴的风光,即使没有船只也能看到那熟悉的风景。 2. 叫儿子去买些酒来
【注释】 腊月二十七日:农历十二月二十七日。 次江口:停船在江边,这里指停船在渡口。次,停留。江口,渡口。 出浦望斜月:离开小溪(浦)时看斜月(月亮从东面出来)。 隔江闻棹歌:隔着江听见船上人(划船的人)唱歌。棹,划船用桨。 家从今日远:离家从今天起远了。 愁比昨宵多:比昨天晚上的忧愁更多。 乡心逐逝波:故乡的心情随着流水逝去。 野烧疑烽火:野外的烟火像烽火。 乡心逐逝波:家乡的心情随着流水逝去
诗句释义与赏析: 1. 梅花清入梦,夜半忽思君 - 梅花清:形容梅花的香气清新,令人感到心旷神怡。 - 入梦:指梅花的香气仿佛进入了梦境,给人以美的享受。 - 夜半忽思君:描述的是在一个宁静的夜晚,突然想起远方的亲人或朋友。 2. 千里窗前月,孤心江上云 - 千里:形容距离遥远,但通过窗户可以看到月亮的存在。 - 窗前月:指在明亮的月光下,诗人独自面对窗户,感受到月光的明亮和寒冷。 - 孤心
这首诗是唐代诗人贾岛所作,诗中表达了作者久雨中春的心情以及对友人的思念之情。 下面是逐句释义: 1. 到京将一月,多半雨中春。 —— 到京城已经有一个月了,大部分的时间都在雨中度过。 2. 衣润香薰彻,囊空酒贳频。 —— 衣物因为雨水而变得潮湿,香气弥漫在空气中;囊中空空如也,只好买些酒来解闷。 3. 缄书佣乞米,卧雪倦干人。 —— 写信时请人帮忙寄送(书信),因为天气寒冷
以下是诗句的详细翻译和注释: 1. 诗意解读:这首诗表达了诗人在秋日山斋的孤独与寂静,以及与自然的和谐相处。诗中通过描绘秋天的景象,如草木凋零、秋风扫过等,展现了一种宁静而深邃的氛围。 2. 译文: 寂寞无来客,柴门尽日扃。(没有人来访,我整天关上柴门) 草根吟蟋蟀,竹尾挂蜻蜓。(蟋蟀在草根上鸣叫,蜻蜓在竹子上悬停) 爽气岚侵席,秋声叶满庭。(清爽的风拂过我的席子,落叶在庭院中纷纷扬扬)
赋得江村送别送人起复荷叶暗汀洲,江村暮雨收。 钟声随棹远,渔父对人愁。 起复衣仍素,行装扇及秋。 骊驹歌欲尽,凉月在西楼。 注释: 1. 荷叶暗汀洲:荷叶覆盖的江边小洲在暮色中显得更加幽静。 2. 江村暮雨收:傍晚时分,江边的村落迎来了一场及时雨,雨势渐渐停歇。 3. 钟声随棹远:船夫摇动船桨的声音伴随着远处传来的钟声,悠扬而深远。 4. 渔父对人愁:渔父面对行人,流露出深深的忧虑和忧愁。 5.
秋日山斋三首 其二 草白露零砌,叶红霜满林。 初闻新雁过,知是已秋深。 译文赏析: 注释: 《秋日山斋三首》为一组诗,共三首。第一首描写了秋天里,草木萧瑟的景象;第二首则描绘了秋日里,大自然中的景物和人物活动:草木凋落、落叶满地、雁群过境,以及病起扶杖和贫居不卖琴的诗人。 注释: 秋日:秋天。 山斋:指隐居于山林之中的简陋住所。 草白露零砌,叶红霜满林:草被露水打湿后变得白嫩,树木上结满了霜花。
幽独抱微疴,淹留奈岁何。 星霜秋鬓改,风雨莫愁多。 养素甘泉石,偷生畏网罗。 年来城府里,无事倦经过。 释义:我孤身一人,带着轻微的疾病,在山中度过时光,却无法逃避年华老去的事实。岁月如流星般逝去,我的双鬓已经染上了秋天的霜痕,面对风雨交加的日子,我的心情也变得沉重起来。我渴望养生,就像甘泉中的石头一样,但又怕触犯那些复杂的关系网。近年来我在官场上忙碌奔波,现在终于有空闲时间可以休息了。 赏析
诗句释义与注释: 1. 峭壁拥双扉:形容石门的陡峭和雄伟,用“峭壁”来形容。 2. 亭亭夹翠微:形容石门两旁的风景秀丽,用“亭亭”形容山势高耸。 3. 山灵虽解设:意思是说即使是山神也难以设置这样的美景。 4. 不禁白云飞:意思是即使有白云飞过,也不会破坏这美景。 译文: 石门的陡峭和雄伟让人惊叹,它两边的风景秀丽如同画卷。即使是山神也难以设置如此美景,即使有白云飞过,也不会破坏这美景。
【注释】 支硎山:位于今浙江上虞县西南,是会稽山脉的支峰。 寒泉:冷泉水。 层崖:层层山崖。 冱:凝结、结冰。 清冷泉:清凉冷冽的泉水。 【赏析】 这是一首咏支硎山风景的诗。诗人以凝练的文字描绘了支硎山的自然景观,表达了对自然美的热爱。首句写空壑积阴晦,用“积”字写出了山间的阴暗;次句写层崖冱冰雪,用“冱”字写出了山崖上的寒冷景象;第三句下有清冷泉,用“下有”写出了泉的位置;最后一句终年流不歇
【注释】 支硎山十二咏:这是一首描写马迹石的诗。 其七:这是第7首,“其”是第一人称代词,相当于“这”。 马迹石:指山中留下的马的蹄痕。 追风归似铁:形容马跑得快,好像一匹飞驰的战马。 留迹向山深:马留下蹄痕后往山里走。 神力犹诃护:神力仍然保护着它。 诃护:这里用作动词,意思是守护、保护。 苔痕不敢侵:苔藓不敢靠近它的蹄迹。 【赏析】 马迹石在浙江天台县支矶山,相传是晋代名士王子猷乘兴而来
支硎山十二咏 其三 石室 寒逼禅僧定,凉醒醉客眠。 户枢从不蠹,岁月任推迁。 注释: 寒气逼人,使修行的和尚们感到定心;清凉的微风,使人从睡梦中醒来。石头的门轴从不生虫,随着时间的流逝,岁月不断推移。 赏析: 这是一首描写自然景观和个人感悟的诗。诗中的“寒逼禅僧定,凉醒醉客眠”描绘了冬日里的宁静景象,寒气逼人,使修行的和尚们感到定心;凉爽的气息让人从沉睡中醒来。而“户枢从不蠹
南池是支硎山十二咏中的第二首,诗句如下: - 平池澄晓鉴:描绘了平潭在清晨阳光照射下清澈透明的景象,如同一面镜子。 - 虚阁涵秋月:形容一座楼阁空灵而深远,仿佛将秋天的月亮包容其中,增添了一种宁静与神秘感。 - 时有炼形人:指在闲暇时刻,有人在此修炼形体,体现了一种超然物外的意境。 - 闲来照须发:描述了一位老者在这里悠闲自得地照看自己的胡须和头发,展现了岁月静好的生活状态。 这首诗的译文为
【注释】 楞伽:即楞伽寺。开:建立。 兴:兴起。 由来:向来,历来。 半属:大多属于。 【赏析】 这首诗是作者对楞伽寺的赞美。楞伽寺在今江西庐山北麓,始建于东晋,为慧远大师所建,因而得名。此诗先写楞伽寺的来历,接着写其山水之美,再写其僧尼之多,最后点明主旨。全诗用典精严,层次分明。“楞伽”句暗指寺院;“闻自道林”二句,说明寺院的建立和兴盛是由慧远法师发起的;“山水清佳”二句,描绘寺院所在环境优美