心闲无梦到南柯,惟惜残春又欲过。
一径绿阴芳树合,半帘红雨落花多。
闲吟诗到清新句,坐看杯生潋滟波。
自是经朝书倦读,不关中酒卧林阿。

【注释】

心闲:心无旁骛。

南柯:指梦境,也比喻虚幻。

一径(jìn)绿阴芳树合:一条小路两旁是郁郁葱葱的树木。

红雨落花多:红色的春雨落在盛开的花上,花瓣沾满雨水。

清(qīng)新(xīn):清新雅致。

潋滟(liàn yàn):波光粼粼的样子。

中酒:喝醉酒。

卧林阿(á):躺倒在树林中的一块空地上。

赏析:

这首诗是晚春时节作者在山林小居时写的五绝诗组中的第四首。诗人通过描绘山居景色抒发自己对春天即将过去,时光流逝、年华老去的感叹。全诗语言朴素自然,情感真切深沉,意境幽美恬淡,给人以美的享受和心灵的愉悦。

“心闲无梦到南柯,惟惜残春又欲过。” 意思是:心情悠闲的时候,没有做美梦,只想珍惜这短暂的春天。

“一径绿阴芳树合,半帘红雨落花多。” 意思是:一条小路上长满了茂盛的绿色树叶,树木茂密成荫;半帘外的春雨如红色细丝般纷飞,花瓣沾满了水珠。

“闲吟诗到清新句,坐看杯生潋滟波。” 意思是:闲来无事的时候,我会吟咏诗句,欣赏清新美妙的诗句;坐下来观赏酒杯,波光粼粼如同波浪一般。

“自是经朝书倦读,不关中酒卧林阿。” 意思是:我只是厌倦了整天读书,并不因为喝酒而感到惬意。

【译文】

心无杂念无所梦,只盼残春能长久留连;

一路绿荫芳草连天碧,半帘红花点点雨纷纷;

悠然吟诗品清新雅句,端坐欣赏杯中波光粼;

只因厌倦朝中苦读诗,不因饮酒便觉得舒坦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。