雨歇杏园暝,纷纷客散时。
主能延共宿,君独负幽期。
漫剪西窗烛,空烹南涧葵。
鸟啼残酒醒,达曙罢相思。
【诗句释义】
- 雨中王明府招饮是夕就宿期陈士初不至:在雨中,王明府邀请我饮酒,那一夜我住宿下来。约定了第二天陈士不来了。
- 雨歇杏园暝,纷纷客散时:雨停了之后,夕阳西下,客人纷纷离去。
- 主能延共宿,君独负幽期:主人能让我住下,你却辜负了我的幽期。
- 漫剪西窗烛,空烹南涧葵:随意地剪开西窗的蜡烛,徒然地烹煮着南边山涧的葵菜。
- 鸟啼残酒醒,达曙罢相思:夜深了,鸟儿的叫声使我清醒过来,直到天亮都不再思念。
【译文】
下雨的时候,我们在一起喝酒,那晚我就住在王明府家了。第二天早晨我约定的陈士没有来,他辜负了我的幽期。我随意剪开了西窗的蜡烛,空放着烹煮了南山的葵花,夜半时分,听到鸟儿的啼叫后,我才清醒过来。到天亮,我的相思之情也消失了。
【赏析】
这首诗描绘了作者在雨中与友人相聚,然后因为朋友的缺席而感到孤独和失落的情景。诗中充满了离别后的寂寞、遗憾以及对友人的深深怀念。通过描绘夜晚的景色和人物的动作,诗人成功地表达了自己的情感和心境。全诗语言朴实无华,意境深远,给人以深深的感动。