卧久转无力,空庭晓步迟。
身癯长是病,人说为吟诗。
帘薄风仍怯,窗明日更宜。
床头馀药在,凭仗且扶持。

【注释】

卧久转无力:卧久了就感觉无力。

空庭晓步迟:清晨在庭院中缓行很慢。

身癯(qú)长是病:身体消瘦,常感生病。

人说为吟诗:人们说你是因患了病而作诗。

帘薄风仍怯:帘子薄透,秋风仍然使人感到害怕。

窗明日更宜:明天天气会更好。

床头馀药在:床头还剩有药物。

凭仗且扶持:靠着药物,暂且支撑着自己。

【赏析】

这是一首五律诗,全诗写诗人因病体瘦弱而步履艰难,又因疾病而多病吟诗的情状。开头二句写“卧久转无力”,点明病因,“身癯”即瘦弱之意,说明身体不好。三、四两句进一步描写,“空庭晓步迟”,是说庭院中晨光熹微,自己缓慢地缓步,步履艰难。五、六两句写“帘薄风仍怯”,是说薄薄的帘子挡不住阵阵凉风,使作者感到害怕。七、八两句写“窗明日更宜”,是说明天天气会好转。九、十两句写“床头馀药在”,是说床头还有剩余的药物,可暂时依靠。结尾两句是全诗的总结,“凭仗且扶持”,意思是靠药物暂且支持着自己的身体。这首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了诗人因病体瘦弱而步履艰难,但又多病吟诗的苦闷情态,表达了他忧国忧民的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。