门掩寒花翠幌孤,章台犹自纵呼卢。
妾今但畏长衫薄,莫问封侯事有无。
注释:
门被关上了,寒花翠幌显得孤清。章台街依然在,我依旧在那里赌酒呼卢。现在我只担心穿着单薄的衣服,不要问封侯的事有无。
赏析:
这是一首闺怨诗。首句写景,“门掩”暗示女子的寂寞;次句点明“长衫薄”,说明男子已不在身边,“妾今但畏长衫薄”,则又进一步表明她的处境和心情。三、四句写女子对男子的担忧。“莫问封侯事”是说不要再去谈论什么封侯的事,这既是女子对男子的关切,也是对自己处境的感叹。全诗语言质朴,感情真挚。
门掩寒花翠幌孤,章台犹自纵呼卢。
妾今但畏长衫薄,莫问封侯事有无。
注释:
门被关上了,寒花翠幌显得孤清。章台街依然在,我依旧在那里赌酒呼卢。现在我只担心穿着单薄的衣服,不要问封侯的事有无。
赏析:
这是一首闺怨诗。首句写景,“门掩”暗示女子的寂寞;次句点明“长衫薄”,说明男子已不在身边,“妾今但畏长衫薄”,则又进一步表明她的处境和心情。三、四句写女子对男子的担忧。“莫问封侯事”是说不要再去谈论什么封侯的事,这既是女子对男子的关切,也是对自己处境的感叹。全诗语言质朴,感情真挚。
秋发武林沈子阳子熙陈立甫王伯良朱少白诸子送我富渚赋此为别 客思绕并州,双舲别杪秋。 泪将华袖满,心向宝刀酬。 落汐明寒渚,回飔引暮篝。 犹疑鉴湖曲,尊酒澹羁愁。 注释: 1. 武林:指浙江杭州一带;沈子阳:名士沈约;子熙:即谢晦,字子熙;陈立甫:名士陈亮;王伯良:名士王伯良,字伯良;朱少白:名士朱少白;诸子:这里指朋友、友人。 2. 并州:今太原市一带;杪秋:初秋时节。 3. 泪将华袖满
【注释】: 1. 玉蕊(rui ruǐ):指梅花。 2. 先春漏:早春的漏壶。 3. 名香带晓笼:早晨被花香笼罩。 4. 朔雪:北方的雪花,这里指北国雪花。玄风:寒风。 5. 吹难落:风吹也吹不落。 6. 花神梦未浓:梦中的花神还未入睡。 7. 美人思:美女思念。 8. 偏讶(yào)小窗丛:反而感到奇怪小窗旁的丛花。 【赏析】: 这首诗是卢氏为乡人所作,诗中用梅花来写自己的高洁和清白
【注释】崇德:县名,在今河北定州。李子升:字子升,李德裕的堂弟,李宗闵之弟。年兄:即子升,李德裕的堂弟。怜吾辈:我等是怜惜你的。经行:经过。感旧黎:触景伤怀。音传花作县:指李德裕去世时,有人把消息传遍到各地,使得花朵也好像成了县令。花作县:花县,指花县令,即李德裕。早已:已经。竹成堤:竹子已经长成了一道堤坝。苦雨翻空急,寒烟带日凄:天气阴沉,下着小雨,雨水打湿了天空,天色显得更加阴沉
【注释】 花朝:农历二月十二日,古代以“花朝”为百花生日,故名。万壑阴晴换:形容山间阴晴不定、变化莫测。孤山瘴疠侵:指岭南地区气候潮湿炎热,有瘴气侵袭。絓壁琴:指贫贱的境况。絓,同“褴”,穷困的样子。 【赏析】 这首诗写景抒情,抒发了诗人在花朝节时对现实的不满和对理想的追求。 首联“万壑阴晴换,孤山瘴疠侵”,描绘了作者所处环境的特点,表现诗人在恶劣环境中的孤独与苦闷。万壑,指的是许多山沟
诗句解读与注释: 1. “激涧回丹树,孤舟涌白波” - 解释:描述一幅水边的景色,激流冲刷着红色的树木,孤舟在白色的波浪中前行。 - 关键词:激涧、丹树、白波 - 赏析:此句描绘了一幅宁静而又动态的山水画面,红色代表热情,白色则象征纯洁,二者形成鲜明对比,给人以视觉和情感的冲击。 2. “言从东道去,其奈故人何” - 解释:诗人打算向东而行,心中不免对即将离去的朋友感到无奈。 - 关键词
注释: 雨中送王伯良病足东渡:雨中,即在雨中;王伯良,名不详;病足,指因脚病而行走不便。 屐有先登兴,堂怜不下时:你穿着木制鞋子,已经迫不及待地想要登上高山了;我怜悯你的脚病,不忍心让你下地。 山灵笑拘束,吾意恨羁离:山神也感到你的拘谨,我的心中却充满了对你的思念。 雨裛囊琴润,潮生渡鹤迟:雨水沾湿了我的琴囊,潮水涌动着渡船,使得行船变得缓慢。 那堪官阁望,吟苦独支颐
雨湖秋泛 片舸荡秋空,云峦翠几重。 花边添野水,鸟外下村舂。 注释: 1. 片舸荡秋空:形容小船在秋天的空中飘荡。 2. 云峦翠几重:形容山峦重叠,云雾缭绕,景色十分美丽。 3. 花边添野水:形容小船在美丽的花边旁,增添了一道宁静的风景线。 4. 鸟外下村舂:形容小船在远处的村庄旁,传来了劳作的声音。 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋日雨湖上乘着小舟游玩的场景
诗句注释如下: 一尊明月满,千里暮云开。这里的“一尊”指的是一个酒杯,而“明月满”意味着月亮圆满明亮,象征着团圆和美好。“千里暮云开”则描绘了天空中渐渐消散的云雾,给人一种辽阔无垠的感觉。整句诗通过描绘美丽的月色和宽阔的天空,传达出诗人对美好时光的珍惜和向往。 故国违鸿雁,闲庭自草莱。在这里,“故国”指的是故乡,而“违鸿雁”则意味着远离了大雁南飞的时节。“闲庭自草莱”则形容庭院中荒芜的景象
诗词原文: 砌雨春难寐,篝灯夜可怜。寒更人语外,客思蒯缑前。绿自添新酒,青犹恋故毡。欲将乡国泪,竹里百重泉。 译文注释: 砌雨春难寐,指的是春天的雨水落在了台阶上,使人难以入睡。篝灯夜可怜,指的是夜晚在微弱的灯光下,人们的情感显得格外凄凉。寒更人语外,是指在寒冷的深夜中,外面传来的人声仿佛被冻住,无法传达出来。客思蒯缑前,是指思乡之情如同蒯缑(古代的一种乐器)一样,悬挂在前,令人难以割舍
这首诗的原文和译文如下: 诗的原文: 龙门道中 客行殊未已,白露遍平芜。 野火穿林小,寒星隐涧孤。 人烟经战伐,生计有樵苏。 为问中山叟,今年少吏呼。 翻译: 龙门道中 客旅行程尚未结束,白露时节已经遍布荒草。 野火在树林间蔓延,寒星闪烁在深涧之中显得格外孤单。 战火硝烟已经过去,百姓生活仍然依赖樵夫和牧人。 我想询问一位老叟,今年是否有人被征召为官? 注释: 1. 客行 -
注释: 1. 指上冰弦湿未调,白头司马恨难消。 2. 空将南陌如丝柳,折送行人度洛桥。 译文: 青楼里的怨女对爱情的失落和失望,就像琴弦上的水分还没有干透一样,无法弹奏出美妙的乐曲;而白发苍苍的司马氏却因为无法挽回的爱情而感到深深的遗憾和悲伤。 青楼里的怨女看到南面的小巷中那如丝般柔美的柳树,不禁想起了曾经与情人在这里相会的情景,心中充满了无尽的思念和感慨。于是,她决定将这美好的回忆折成柳枝
【译文】 衡门中午还闭着,竹冠尘灰不除。 探求《周易》与《尚书》,谬误分错如鲁鱼。 苍颉古篆曾多么邈远,阳冰今已绝迹无。 龙蛇蟠结锁纽中,石鼓怅恨烟雾蒙。 【赏析】 此诗是刘彦正《百哀诗》的二十七首之一。这首诗写诗人对前人文字的怀念之情。首句点出“衡门”,即衡门之内的书房。次句写自己闭门谢客,不问俗事,潜心于书斋。“箨冠”指用箬叶包头所制的帽子。三句写自己专心读书,废寝忘食。“研究”指探究、研讨
【注释】 百哀诗:一种悲悼诗人的诗歌,通常表达对逝去生命的哀悼和纪念之情。 其二十六:这是《百哀诗》中的第26首。 詹同文:不详,可能是指作者的名字。 神龙战大野:指古代神话中神龙与巨兽大战的场景,象征着力量和勇气。 天地生杀机:指自然界的生死变化,暗示着人生的无常和命运的无情。 风云济玄运:指风云变幻,助力于神秘的天命,比喻机遇和命运的变化。 志士多乘时:指有志之士能够抓住时机,成就一番事业。
百哀诗 其二十八 徐伯推门多车马尘,林塘花木春。 行期济九野,岂止荣一身。 既承郡邑荐,早充观国宾。 徒劳州县苦,谁念绨袍贫。 注释: - 门多车马尘:门前聚集了众多的车马,扬起了尘土。 - 林塘花木春:树木茂盛,花儿盛开,春天的气息弥漫在林间小道上。 - 行期济九野:计划远行至广阔的田野,为更多的人服务。 - 岂止荣一身:不仅仅是为了自己的名声和地位。 - 既承郡邑荐:接受了郡邑的推荐。
诗句:闻道春游玉辇骄,阶前芳草向人消。 译文:听说春天游玩的时候皇帝乘坐着金碧辉煌的轿子,走在华丽的台阶上,周围的花草都向着他生长。我不禁想,我的美貌是否还能如昔日那般?镜中的双眉似乎很久没有梳理过了。 赏析: 1. 诗人背景: - 杜荀鹤,唐末五代时期著名的诗人,他的诗作多关注社会现实和个人命运,尤以描写民间疾苦见长。 - 谢与思,明代诗人
【注释】 百哀诗 其二十九 端以善:端正而善良。 端木黎阳翁,玉色清见骨:端木先生(姓端木)住在黎阳,皮肤颜色洁白如同玉石。 妙年事功勋,读书仍读律:年轻有为的时候,就立下功勋,但仍然读书学习法律。 旷志在万里,慷慨思揽辔:胸怀壮志,志向远大,想为国家出力却无处施展抱负。 丰仪正朝端,凄其为时惜:仪表庄重威严,令人肃然起敬,可叹时代已逝,可惜时光不再。 【赏析】 《百哀诗》是一首咏史诗,共二十首