清浔二江汇,沃野何茫茫。
地当山海区,郡属秦汉疆。
其俗本淳朴,厥壤宜稻粱。
猺獠杂民居,野性固无常。
镇绥爽其宜,攘敚肆猖狂。
迩来二十年,荆榛化豺狼。
朝廷重疆理,兵威清四方。
畬耕入赋税,流冗归故乡。
鸡犬散墟落,鱼盐集舟航。
闾井自熙熙,弦诵亦洋洋。
余实忝使职,驱车按炎荒。
是时积雨霁,原野浮春光。
鸟鸣杂花开,澄波溢陂塘。
下以慰疲癃,上以承明良。
短章述民风,庶用歌时康。
【注释】
浔州:今广西梧州。观风:巡视风俗。
清浔二江汇,沃野何茫茫。
地当山海区,郡属秦汉疆。
其俗本淳朴,厥壤宜稻粱。
猺獠(yáo lǎo)杂民居,野性固无常。
镇绥爽其宜,攘敚肆猖狂。
迩来二十年,荆榛化豺狼。
朝廷重疆理,兵威清四方。
畬耕入赋税,流冗归故乡。
鸡犬散墟落,鱼盐集舟航。
闾井自熙熙,弦诵亦洋洋。
余实忝使职,驱车按炎荒。
是时积雨霁,原野浮春光。
鸟鸣杂花开,澄波溢陂塘。
下以慰疲癃,上以承明良。
【赏析】
这首五言古诗的作者是宋代诗人范成大。范成大(1126~1193),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,又号石湖居士。汉族浙江苏州吴县(今江苏省苏州市)人,南宋著名的文学家、诗人。他的诗歌风格清新自然,语言通俗易懂,富有生活气息和时代特色。这首诗是他在巡视江南一带时写的,描绘了江南地区的自然风光和人民的生活状况。
【译文】
清清的浔州江和长江汇在一起,广阔的土地多么辽阔无边。
这里地处山水之间,郡治位于秦汉时代的疆域之内。
这里的人民朴实善良,土地肥沃适宜水稻种植。
瑶族和獠族混居在民间,他们本性纯朴但时常表现出狂野的一面。
然而近二十年间,这里已变为一片荒芜之地。
朝廷重视边疆的治理,用武力平定了叛乱并清除了四方的寇患。
农民耕作缴纳赋税,流离失所的人返回家乡安居乐业。
鸡狗不再四处游荡,人们开始过着安定的生活。
渔人开始捕鱼卖盐,渔民们乘船出外谋生。
邻里乡村恢复了生机,读书人也开始讲学吟诗歌颂太平。
我作为使者来到这里,为的是安抚百姓,让天下人都过上安宁的日子。
这时正值久旱后的春雨初霁,田野上的景色如春天一般美丽。
鸟儿鸣叫声中夹杂着百花盛开的声音,清澈的水面倒映着美丽的荷花池塘。
这些美好的景致让人感到欣慰和安慰,同时也向朝廷表达了我对国家的忠诚之心。
【注释】
短章:指短小精悍的文章。
庶用歌时康:希望借此歌颂国家安定的美好景象。