战尘犹未息,推节佐中台。
幕府安边策,江山祖带杯。
将星临越地,王气蔼苏台。
努力成勋业,徵书早晚来。
【注释】
战尘犹未息:战尘,战争的尘埃。
推节佐中台:推节,推荐节义之人辅佐朝政。
幕府安边策:幕府,即官府,这里指刘用章所任官职。安边策,指治理边疆的策略。
江山祖带杯:江山,指国家和领土;祖,继承;带杯,借指帝王将相。
将星临越地:将星,比喻人才;越地,指浙江一带,这里指刘用章将要担任的地方。
王气蔼苏台:王气,指帝王之气;蔼,充满、笼罩;苏台,即姑苏台,又称胥台、胥山,位于今江苏苏州市西南。
努力成勋业:努力,指尽自己的力量;勋业,指功勋事业。
徵书早晚来:征书,即征召文书;来,到来。这里是说,刘用章不久就会被召入朝廷。
【赏析】
此诗是诗人为友人送行之作。首联赞其才德兼备,堪当重任;颔联赞美其治理边陲之策;颈联颂扬其才华横溢,有帝王之气;尾联勉励其早立功勋以待召用。全诗语言质朴,但寓意深刻,表现了作者对友人的期望与信任之情。
【译文】
战乱尚未平息,推荐有节操的人辅佐朝廷;治理边疆的谋略,如同江山一样传承不绝;你就像将星一样降临在越地;像王气一样笼罩着苏州台。
努力成就功勋伟业,征召文书早晚就会来到你身边。