山下幽祠借午凉,野人为我置藤床。
官程却忆园居好,黄鸟绿阴清昼长。
桃山小憩
山下幽祠借午凉,野人为我置藤床。
官程却忆园居好,黄鸟绿阴清昼长。
注释:
桃山:指桃花山上。
小憩:小睡、休息。
借午凉:借午后的阴凉。
官程:仕途行程,官场行程。
却忆:回想。
园居:在园林里居住,即退隐。
赏析:
诗是一首写退隐生活的五言古诗。诗人在山中找到了一座幽静的小祠,在那里小憩,享受着山中的美景,也感叹自己没有像那些隐居山林的人那样过上自由自在的生活,反而官途漫漫,身不由己,只能在官场中辗转。最后,他想起在园中居住的日子多么美好,那时有鸟儿的陪伴和绿荫的陪伴,而如今只能在山中独自度过漫长的白天。这首诗表达了诗人对自由生活的向往和对官场束缚的不满。