门前五柳不须多,息荫醉眠还浩歌。
点捡飞花休委地,草中其柰寄奴何。

诗句翻译

门前五柳不须多,息荫醉眠还浩歌。
点捡飞花休委地,草中其柰寄奴何。

译文

门前的五棵柳树已经足够多了,它们为我提供荫凉使我在醉酒后还能高歌。
不要随意丢弃飘落的花,草丛中有一种特殊的植物叫做寄奴,或许可以为你解忧。

注释

  • :这里指诗人家门口。
  • 五柳:五棵柳树。
  • 息荫:乘凉,享受荫凉。
  • 醉眠:饮酒作乐,大睡一觉。
  • 浩歌:放声歌唱,形容歌声洪亮。
  • 点检:挑选,拾起。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • 委地:随意扔在地上。
  • :奈何,无计可施。
  • 草中:草丛之中。
  • 其柰:特殊的植物,这里可能指的是某种草药或香料。
  • 寄奴:一种中草药,据说有安神的功效。

赏析

这首诗通过描绘门前的五柳树和飘落的花瓣,表达了诗人在门前享受自然美景的同时,也流露出内心的愉悦和对生活的热爱。诗人通过对自然景观的描写,传达出一种悠然自得的生活态度。诗中的“息荫”和“点捡飞花”等动作,体现了诗人对于自然的亲近和欣赏,同时也表达了他对这种生活状态的满足和享受。整体上,这首诗给人一种宁静、和谐的感觉,使人仿佛能感受到诗人在树下畅饮,与自然融为一体的美好时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。