未及开新径,行由草莽间。
尚多无事事,但得不闲闲。
竹欲洁频濯,树须高屡删。
田滩风雨后,亦有小潺湲。
未及开新径,行由草莽间。
译文:还没有走到新开的小路,却只能从杂草丛中走过。
注释:开新径,指新修的小路;草莽间,指杂草丛生的地方。
赏析:首句点题,交代了主人公行走的目的地是新开的小路,但还未到,因此要穿越杂草丛生的道。
尚多无事事,但得不闲闲。
译文:尽管有许多事情要办,但只要不忙,也可以悠然自得。
注释:无事事,指有很多事情要做;不闲闲,指不忙。
赏析:第二句写“闲”,第三句写“忙”。作者用一个转折,表达了自己对人生的态度——在忙碌之中也要寻找悠闲,找到悠闲之后更要珍惜这难得的悠闲。
竹欲洁频濯,树须高屡删。
译文:竹子希望是干净的,所以经常被清洗;树木希望是高大的,所以经常受到修剪。
注释:竹、树,都是植物;频濯,多次清洗;屡删,屡次修剪。
赏析:第三句以竹为例,说明事物需要不断更新。而第四句则将视角转至人,说明人的品格和行为也需要不断地磨砺与提升,否则就会成为庸庸碌碌之辈。
田滩风雨后,亦有小潺湲。
译文:田间的泥泞沙滩上,雨过天晴后的泥泞里,也有溪水潺潺地流淌。
注释:田滩,田地里的沙滩;潺湲,流水声,这里指水声潺潺。
赏析:最后两句以景结情,既写出了大自然的美,也表达出了作者对于自然美的喜爱之情。同时,也寓含了作者对于人生的理解——即使身处困境,也要有欣赏美景的心情。