战城南,出城北。
城南战尚可,城北战不测。
清晨跨鞍马,迎战城南下。
敌骑四面来,提兵入中野。
中野何苍苍,杀气互低昂。
前临五单于,却距左贤王。
日出负戈起,日入未能止。
人马同时困,自念身当死。
身死弃山阿,化为泥与沙。
平生安足惜,国忧将奈何。
诗句
- 战城南,出城北。
- 注释:在城南战斗,从城北出发。
- 城南战尚可,城北战不测。
- 注释:虽然城南的战斗可能还能继续,但城北的战斗充满了不确定性。
- 清晨跨鞍马,迎战城南下。
- 注释:早晨骑马前往城南迎战敌军。
- 敌骑四面来,提兵入中野。
- 注释:敌军的骑兵四散而来,带着军队深入到中央的开阔地带。
- 中野何苍苍,杀气互低昂。
- 注释:中间的田野辽阔而空旷,战场上弥漫着杀气。
- 前临五单于,却距左贤王。
- 注释:前方面对着五个敌方首领,后退时面对的是左贤王。
- 日出负戈起,日入未能止。
- 注释:太阳升起时举起武器开始战斗,太阳落山时仍未停止战斗。
- 人马同时困,自念身当死。
- 注释:人和马都陷入困境,自觉可能会死去。
- 身死弃山阿,化为泥与沙。
- 注释:如果不幸身亡,将尸体抛弃在山边,最终变成泥土和沙子。
译文
- 在城南作战,我从城北出发。
- 虽然可以在城南作战,但城北的战斗充满未知。
- 早上骑马前往城南迎战敌军。
- 敌军的骑兵四处奔涌而来,带着军队深入中央的开阔地带。
- 中野辽阔而空旷,战场上弥漫着杀气。
- 前方面对着五个敌方首领,后退时面对的是左贤王。
- 太阳升起时举起武器开始战斗,太阳落山时仍未停止战斗。
- 人和马都陷入困境,自觉可能会死去。
- 如果不幸身亡,将尸体抛弃在山边,最终变成泥土和沙子。
赏析
这首诗表达了一位战士在战斗中面临的艰难处境和内心挣扎。通过对比“城南战”与“城北战”的不同情况,诗人展现了战场的残酷和不确定性。特别是诗中的“杀气互低昂”和“人马同时困”,生动地描绘了战场的激烈氛围和战士的心理变化。最后一句“身死弃山阿,化为泥与沙”,则透露出一种对死亡的淡然和无奈。这种生死边缘的描写,不仅增强了诗歌的戏剧性,也使得读者能够更深入地感受到战士内心的痛苦和挣扎。