东言来若用言难,不用忠言亦等闲。
若信当时江统论,定无戎马到长安。
东言来若用言难,不用忠言亦等闲。
若信当时江统论,定无戎马到长安。
注释与赏析:
- 东言来若用言难:
- 注释:这里指的是在朝廷中,即使有人提出有益的建议或意见(东言),但由于种种原因(如权力斗争、个人利益等),这些好的意见常常难以被采纳。
- 赏析:通过“东言”和“用言难”的表达,诗人表达了对朝政中存在的种种弊端的深刻洞察,反映了他对于政治现实的失望和忧虑。
- 不用忠言亦等闲:
- 注释:即便没有采纳那些忠诚的建议,这种情况也被看作是平常的事情。
- 赏析:这里的“等闲”表达了诗人对这种局面的无奈和接受,同时也暗示了他对理想政治状态的向往和追求。
- 若信当时江统论:
- 注释:如果相信当时历史学家江统的观点,认为如果不采纳正确的建议,可能会导致不利的后果。
- 赏析:通过提及江统,诗人可能想要提醒人们历史的教训,即适时采纳有益之言的重要性。
- 定无戎马到长安:
- 注释:这句话意味着如果当时的决策者不听取合理的意见,那么战争可能会波及到京城长安。
- 赏析:这表达了诗人对和平的渴望以及对战争可能带来的破坏的担忧。同时,也体现了他的忧国忧民之情。
这首诗通过对历史和政治现象的反思,展示了诗人对国家未来和人民福祉的关注。通过对古代和现代的对比,诗人呼吁统治者应该倾听不同的意见,采取明智的政策,以确保国家的稳定和人民的幸福。