卫河冰泮绿波匀,南野春回翠麦新。
淇竹旧曾歌睿圣,柏舟犹自咏夫人。
太师遗表当官路,西伯荒台在水滨。
靡靡遗音今已矣,东风依旧鸟声频。
卫河冰泮绿波匀,南野春回翠麦新。
淇竹旧曾歌睿圣,柏舟犹自咏夫人。
太师遗表当官路,西伯荒台在水滨。
靡靡遗音今已矣,东风依旧鸟声频。
译文:
卫河上的冰已经融化,绿色的波浪显得格外平匀。南方的田野上春天的气息已经回归,新的小麦绿油油地生长。
淇竹曾经歌颂智慧的圣人,柏舟仍然吟唱贤德的夫人。
太师的遗嘱如同当官的道路,西伯的荒台依然坐落在水边。
那悠扬的歌声已经消逝,但春风依旧吹来鸟儿的鸣叫。
注释:
- 卫河:古黄河的支流,流经河南省境内。
- 冰泮:冰融化。
- 绿波匀:水面上泛着绿色的光芒。
- 南野:指南方的田野。
- 春回:春天回来了。
- 翠麦新:青翠的新麦子。
- 淇竹:淇山的竹子。
- 柏舟:指《柏舟》,一种古代的歌曲。
- 睿圣:睿智的圣人。
- 夫人:贤德的夫人。
- 太师:指周公旦,是周武王的重要辅佐,曾为成王起草过遗表(临终前写给儿子的一封信)。
- 官路:仕途之路。
- 西伯:指周文王,他曾经建立丰邑(今陕西宝鸡),是西方诸侯的领袖。
- 靡靡遗音:指过去那些美妙的乐曲,现在已经不复存在了。
- 东风:春风,这里比喻美好的时光。
- 鸟声频:鸟儿叫声此起彼伏。
赏析:
这首诗描绘了卫河两岸的美丽景色和历史遗迹,以及它们所承载的文化价值。诗人通过对自然景观、古代遗迹和历史的回顾,表达了对过去的怀念和对美好时光的珍惜。诗中运用了大量生动的语言和形象的描写,使诗歌充满了诗意和艺术感染力。同时,通过对历史人物和事件的引用,也展现了中华文化的魅力和深度。