自古中州胜迹多,管城风物喜重过。
西来驿路临京水,东去人烟接汴河。
仆射旧坡今寂寞,世宗遗冢尚嵯峨。
穹碑谁似唐裴度,千载勋名耿不磨。

【注释】

  1. 管城:即河南府,今洛阳。
  2. 西来驿路:指通往洛阳的驿路。京水:指黄河。汴河:指黄河支流汴水。汴水在河南开封附近,与黄河合流。
  3. 仆射旧坡:指唐代宰相李德裕(字文饶)曾主持修建的洛阳“东都公园”。今已荒凉。世宗遗冢:指唐穆宗的陵墓。嵯峨:高峻貌。
  4. 穹碑:大碑。唐裴度为相时,曾主持修建了一座巨大的碑石,刻有唐穆宗的功德。
    【赏析】
    此诗首联写中州胜迹,次联写郑州风光,三联借史咏怀,末联以史证史事,赞颂历史人物的不朽业绩。全诗格调昂扬,意境雄浑,富有感染力。
    开头二句说自古以来,这里就是中州胜地,管城一带风景优美,人们喜爱重游。管城是古属阳武县的一个地方,因汉文帝曾封其为管国,故称管城。这里山清水秀,风光绮丽。诗人重游此地,自然情同往昔,喜不自禁。“自古”、“多”二句,既点出“重过”之意,又概括了管城胜迹众多的特点,渲染了诗人重游时的自豪感和愉悦心情。
    颔联写郑州的形势。西来驿路依傍着黄河,东去的人烟接上了汴水。诗人笔下的汴河、京水、驿路等,都是郑州的重要地理标志,它们勾画出了一幅气势磅礴、雄伟壮观的郑州风光图。这一句既是诗人对郑州的描绘,也表达了他对郑州历史的追慕之情。
    颈联抒发感慨之情。“仆射”指的是李德裕,他是唐代著名的政治家、文学家,曾任宰相、御史大夫等职,后因党争被贬为崖州司马。李德裕曾经主持修建洛阳“东都公园”,如今却已经荒芜冷落,无人问津了。而穆宗的陵墓还在巍然耸立,依然显得高峻雄伟。这一联是借史咏怀,通过李德裕昔日的辉煌与今日的落寞对比,感叹人生世事的沧桑巨变。“寂寞”、“嵯峨”二词,分别写出了李德裕生前的权势显赫与身后的孤独凄凉。
    尾联用典作结。唐代裴度曾主持修建了一座巨大的碑石,刻有唐穆宗的功德。诗人在这里借用这个典故来赞美历史上的英雄人物,赞扬他们的丰功伟绩永垂不朽。“谁似”二字,既表明了诗人对唐裴度的崇敬之情,同时也表明了自己的自信和坚定的信念。
    整首诗风格豪迈,意境雄浑,充满了激情和力量。诗人通过对管城的描绘和对历史的追忆,表达了自己对祖国的热爱和对英雄人物的敬仰之情。同时,这首诗也体现了诗人的胸怀壮志和远大抱负,展现了他敢于担当重任、勇攀高峰的精神风貌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。