鸿去青冥定几年,东吴声誉至今传。
高情未必寻丘壑,清隐还应在市廛。
竹坞邀宾留旧榻,芸窗教子剩残编。
黄门底是推恩处,紫诰回鸾下九天。
【注释】
鸿:指大雁。青冥:高空。丘壑:山间水边,比喻隐居之所。市廛:市集、街市。竹坞:竹林中的小屋。芸窗:书房。黄门:指中书省。推恩:施恩。
【赏析】
《挽祝处士》是唐代诗人刘禹锡的一首悼亡诗。全诗四联,前两联对处士生前事迹作了概述,后两联抒发了诗人对处士的哀思和追忆之情。
首联写处士之去,“鸿”字用得妙绝,既写鸿雁远飞,又暗寓自己与处士的别情。颔联写处士不贪名位,高情远致,清隐市廛。颈联写处士在世时,有友人来访,他热情接待;去世后,人们怀念他的品德和学问,编撰遗著以传之。尾联赞扬处士功高德隆,应受朝廷重赏。
这首诗是一首悼亡诗,作者通过对处士一生事迹的描述,表达了对其人品才学的崇敬,以及对处士去世的哀悼之情。