青青河畔草,迢迢京洛道。
良人行未归,道远音信稀。
长城万馀里,日暮风沙起。
遥望隔山川,沉忧曷能已。
男儿志四方,贱妾久空房。
功名及盛年,离合讵有常。
客从北道旋,椷书喜为传。
开椷细玩绎,慰我长相忆。
功成当早还,安得久离别。
青青河畔草
青青河畔的草,长满了整个道路。
迢迢京洛道,远在京城洛阳的路上。
良人行未归,心爱的郎君尚未归来。
道远音信稀,路途遥远书信稀少。
长城万馀里,长长的长城有一万有余里。
日暮风沙起,太阳落山的时候风沙四起。
遥望隔山川,我隔着山川远远地眺望着你。
沉忧曷能已?深深的忧愁怎么能够停止呢?
男儿志四方,男子汉应该有广阔的胸怀志向四方。
贱妾久空房,我长久地空守着你的房屋。
功名及盛年,功名事业应在壮年时期实现。
离合讵有常,离与合难道是常有的吗?
客从北道旋,我的客人从北方回来了。
椷书喜为传,好消息通过书信得以传播。
开椷细玩绎,拆开书信细细地玩味其中的意思。
慰我长相忆,安慰自己常常想念你。
功成当早还,如果功成名就应当早日回来。
如何能够忍受长久的别离呢?