日月其逝,岁不我留。
有酒盈觞,难以解忧。
忧心如焚,迭用悲惧。
春花既陨,夏叶空存。
秋飙入林,木叶萧森。
寒蝉鸣树,感物悲深。
容华易衰,盛时难再。
今我不乐,忽焉改岁。
为乐如何,有酒当歌。
人之云远,别日苦多。
诗句解析与译文#### 日月其逝,岁不我留。
- 日月其逝:指时间的流逝,日月的推移如同逝去的时光。
- 岁不我留:岁月不等人,无法挽留。
有酒盈觞,难以解忧。
- 有酒盈觞:指有美酒填满酒杯。
- 难以解忧:虽然有酒可以解忧,但忧愁仍难以消除。
忧心如焚,迭用悲惧。
- 忧心如焚:内心的忧虑如同火烧一般,形容焦虑不安。
- 迭用悲惧:不断地感到恐惧和担忧。
春花既陨,夏叶空存。
- 春花既陨:春天的花已经凋谢了。
- 夏叶空存:夏天的叶子虽然还在,但已无生机。
秋飙入林,木叶萧森。
- 秋飙入林:秋天的风吹进森林。
- 木叶萧森:树林里的树叶萧条而密集。
寒蝉鸣树,感物悲深。
- 寒蝉鸣树:寒冷中蝉在树上鸣叫。
- 感物悲深:对周围环境的感受更加深刻。
容华易衰,盛时难再。
- 容华易衰:容颜容易衰老。
- 盛时难再:美好的时光很难重现。
今我不乐,忽焉改岁。
- 今我不乐:现在我感到不快乐。
- 忽焉改岁:突然之间又到了新的一年。
为乐如何,有酒当歌。
- 为乐如何:快乐的方式是什么。
- 有酒当歌:有酒便唱,以酒作乐。
人之云远,别日苦多。
- 人之云远:人们相隔遥远。
- 别日苦多:分别之日很多,感到痛苦。