家世尊儒术,天朝录义方。
明经韦氏学,通德郑公乡。
祖泽贻谋远,孙枝孕秀长。
昔年空伏骥,岐路且亡羊。
老作诸儒长,先驱六艺场。
雄飞淹羽翼,嘉会俨冠裳。
风木多遗恨,庭兰萃众芳。
渊源皆道脉,继述总书香。
箱自青三戟,眉谁白五常。
不冤仍汉吏,孝友遇周王。
典以覃封重,名兼报绩扬。
趋朝初虎拜,展墓已龙章。
恩本沾泉壤,思弥感露霜。
报君心独切,裕后庆还昌。
伯仲能方驾,箕裘并肯堂。
鸣珂光里闬,岂只羡银黄。
逐句翻译
- 家世尊儒术 - 我的家庭世代崇尚儒家学说。
- 天朝录义方 - 朝廷记录了有关儒家义理的文献。
- 明经韦氏学 - 学习《明经》的是韦氏家族。
- 通德郑公乡 - 有德行的人士聚集在郑公乡。
- 祖泽贻谋远 - 我的祖父留下深远的谋略。
- 孙枝孕秀长 - 我的子孙继承了才智和才华。
- 昔年空伏骥 - 过去,我们如同被埋没的千里马。
- 岐路且亡羊 - 歧路上丢失了羊群,比喻失去方向或目标。
- 老作诸儒长 - 我在老年时成为众多学者的领袖。
- 先驱六艺场 - 我作为先锋进入六艺的殿堂。
- 雄飞淹羽翼 - 雄鹰展翅高飞,比喻人才能得以施展。
- 嘉会俨冠裳 - 盛大的集会穿着华丽的服饰。
- 风木多遗恨 - 对逝去的亲人感到深深的遗憾。
- 庭兰萃众芳 - 庭院里的兰花聚集了许多芬芳。
- 渊源皆道脉 - 所有的知识都是儒家传统的血脉。
- 继述总书香 - 延续并弘扬了学术与文化的香气。
- 箱自青三戟 - 我箱子里装着青色的箭饰(古代官员出行时用于仪仗的装饰)。
- 眉谁白五常 - 没有人能够拥有“五常”中的白色(通常指忠、信、礼等)。
- 不冤仍汉吏 - 我没有遭受冤枉仍旧是汉朝的官吏。
- 孝友遇周王 - 孝顺和友爱得到了周王的赏识。
- 典以覃封重 - 被任命为重要的职责。
- 名兼报绩扬 - 名声与功绩一起传扬。
- 趋朝初虎拜 - 初入朝堂时受到隆重的迎接。
- 展墓已龙章 - 死后墓地被赋予皇帝的印章。
- 恩本沾泉壤 - 你给予我的恩情如泉水般滋养我心田。
- 思弥感露霜 - 这种恩情让我更加感受到人生的艰辛和无常。
- 报君心独切 - 我对君主的忠诚和回报之心十分坚定。
- 裕后庆还昌 - 希望为后代带来幸福和兴盛。
- 伯仲能方驾 - 我和兄弟都能比肩同行。
- 箕裘并肯堂 - 我们共同承担着家族的责任和荣誉。
- 鸣珂光里闬 - 马车行驶在繁华的道路上,闪耀着光彩。
- 岂只羡银黄 - 这不仅仅是羡慕金银的光辉。
赏析
这首诗是张廷尉对其父亲的赞誉,表达了作者深厚的情感和敬意。诗中通过对历史人物、自然景象的描绘,展现了作者对父亲生平的深刻理解与感慨。同时,也体现了儒家文化对作者的影响,以及他对社会责任的认识。整首诗语言简练而充满哲理,既有对过去的追忆,也有对未来的期许,充分展示了中华文化的博大精深和深厚底蕴。