孤凤栖椅桐,应龙游重渊。
神物固有托,变化胡能诠。
为是讨幽客,解组归山田。
石径扫行迹,萝衣拂紫烟。
目送罗浮云,手挥龙门弦。
道腴物固小,闲居心悠然。
茫茫下世士,大笑奚足贤。

【译文】

我孤傲如凤凰栖息在梧桐树上,你应龙游弋在重重深渊。

你们这些神怪之物本自有栖身之所,变幻无常又怎能用言语解释?

因此我们共同追求超脱尘世的隐士,解下官印归隐山林的田园。

石阶清扫去旧日行踪的足迹,萝衣拂去紫烟中仙客的踪迹。

目送你离去,罗浮山下云彩悠悠;挥手挥动,龙门山前琴弦悠扬。

道人的生活固然清苦,闲居无事心性却悠然自得。

世间那些追逐名利的人,他们嘲笑我们实在是不足为奇。

【注释】

奉寄:赠送。

河东:指太原府东境。唐时以太原府为河东道治所。

小川:指苟侍御,因他姓荀,又号小川,故称。

孤凤:比喻自己。

应龙:神话中的水神,传说能驾风云雨,变化无穷。

神物:指仙人、神仙。

有托:有所依凭。

能诠:能够说明。

幽客:隐士。

解组:解下系官印的丝带。古代文武官员将官印取下表示辞职,隐退山林。

山田:隐居的地方。

石径:指隐居之地的小路。

萝衣:指隐士之袍。

紫烟:指隐士居住之处。

目送:目送对方远去。

手挥:挥手告别。

龙门弦:指《高山流水》曲,相传为伯牙所作。

道腴:道家之粮,意谓道人的生活清苦。

物固小:事物本来微小,这里指世俗之事。

闲居:隐居生活。

悠然:心境安适的样子。

奚:疑问词。

【赏析】

此诗作于大历三年(768年),诗人时任夔州都督府参军。这首诗是诗人赠给好友、隐士苟野(小川)的一首诗。全诗写友情,表达了诗人对隐逸生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。