半陟高丘望帝乡,分明凤舞与龙翔。
朝来隐听春雷起,却是操兵内教场。
诗句原文:
半陟高丘望帝乡,分明凤舞与龙翔。
朝来隐听春雷起,却是操兵内教场。
译文:
登上高高的山丘远望故乡,清晰可见凤凰和龙在飞翔。清晨隐约听到了春雷的声音响起,原来是操练士兵的内教场。
赏析:
这首诗表达了诗人对故乡的深情怀念。诗中通过描绘春天的景象,展现了大自然的生机勃勃,同时也寓意着国家的繁荣昌盛。诗人通过对自然现象的观察,抒发了对家乡的思念之情,以及对自己未来的期望。
半陟高丘望帝乡,分明凤舞与龙翔。
朝来隐听春雷起,却是操兵内教场。
诗句原文:
半陟高丘望帝乡,分明凤舞与龙翔。
朝来隐听春雷起,却是操兵内教场。
译文:
登上高高的山丘远望故乡,清晰可见凤凰和龙在飞翔。清晨隐约听到了春雷的声音响起,原来是操练士兵的内教场。
赏析:
这首诗表达了诗人对故乡的深情怀念。诗中通过描绘春天的景象,展现了大自然的生机勃勃,同时也寓意着国家的繁荣昌盛。诗人通过对自然现象的观察,抒发了对家乡的思念之情,以及对自己未来的期望。
【注释】 闻见:听、见。眼中尽:指所见的尽是。爱君:喜爱你。非小才:不是平凡的才能。白门兴:指《白头吟》诗,是汉末班婕妤所作,借以喻指万年少。一棹黄河来:指扬雄的《逐鱼赋》。跨下英雄贱:指项羽。《垓下歌》:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”门前楚汉开:指韩信。《鸿门宴》:“鸿门之会,范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。”却愁生更晚:意思是说
【注释】 春归客频望:春天到来,客人频频望着。 薄暮虎丘东:傍晚时分,在虎丘的东面。 高鸟不谋木:高飞的鸟儿没有去觅食。 落花翻舞风:飘落的花瓣随风起舞,如同翩翩起舞。 雨晴山更出:雨后,群山更为分明,更显得秀美。 烟暗绿如空:烟雾缭绕,使得绿色的山显得更加幽深。 舒啸还呼尔:我放开喉咙大声呼喊着你们。 前林一水通:前面树林里,一条清波荡漾的小溪通向远方。 【赏析】 《答徐子能》是一首五言律诗
诗句原文: 楚狂歌凤德,汉代仰龙门。 兰室气恒秘,桃花笑不言。 凿流环梦处,结想拟仙源。 往事馀经济,占云自灌园。 注释解释: - 楚狂歌凤德:指楚国诗人屈原的诗歌风格,充满激情和爱国情怀。 - 汉代仰龙门:比喻汉代文人墨客如龙门一样,以学问为重,追求高尚的道德修养。 - 兰室气恒秘:描述书房内浓厚的文化氛围和深藏不露的气质。 - 桃花笑不言:用桃花盛开的景象来比喻内心的愉悦和无言的喜悦。
【注释】 过张受先茅居留赠四首 其一:茅屋,指隐者居处。对天地,与自然合一。知子道心安,指张受先隐居山林而心怀天下的胸怀。惜物拾花落,形容隐居生活虽清贫但恬淡自在。赋诗题叶看,指在落叶上题写诗篇欣赏,抒发情感。世衰违好易,指世事衰微,人欲难禁。名重保身难,指名气太大,反而容易受到攻击和陷害。悟得阴阳理,指悟到阴阳的道理。兼成却病丹,指用阴阳的道理炼制长生不老之药。 【赏析】
【注释】 ①张受:字子先,晋代人,隐居不仕。②五柳:晋代陶渊明的宅院名。《世说新语·言语》:“王子敬云:‘何其壮也!’顾长康曰:‘不及卿雄。’”③经:这里指《论语》,孔子的弟子曾子所著。④安石:指东汉末年的诸葛亮。⑤神令:指神灵的安排。⑥辟谷:道家修炼的一种方法,指不食五谷,只食果实和菜蔬。⑦谢文钱:指辞谢了官俸,隐居山林。⑧同:与。 【赏析】 这首诗是作者在过张受先茅居留时赠给朋友的作品
【注释】:梁非馨,字仲明,唐人,曾出使辽国。 【赏析】:此诗作于天宝七载(748)。诗人在出使辽国归来之际,赠别同僚梁非馨,表达了对友人的关切与劝勉之情。全诗共八句,每一句都蕴含了丰富的情感。 首联“七年辽海信,消息几能真。”意思是说,我已经在辽国待了七年,但是消息的真实性却难以确定。这里的“信”和“真”都是关键词,代表了真实和可靠的意思。 颔联“见面或疑鬼,通名犹畏人。才穷容易老,病减勿忧贫
【解析】 这是一首咏物诗。诗人通过对蝴蝶、蜻蜓等小虫的描写,表达了对生活的热爱之情。 其一:翻飞在莲叶上的蝴蝶,像那粉红的花瓣;栖息在嫩藕上的蜻蜓,好似白色的丝线。 其二:绿阴浓密的树林中,人们散去以后,红色小鸟才飞回巢里。 其三:我笑着拾起同心结带,又留下一对比目鱼棋。 其四:隔河传来骑马奔跑的声音,迎头望去只见他们席地而坐,移步换景,好不悠闲自在。 赏析: 此组《湖上即事》共四首
【注释】 庚辰:唐德宗贞元十七年,即公元791年。 驿:驿站,古代供传递公文、人畜往来的交通站。 草际天:野草间。际,边沿、边际。 庙昏:庙中昏暗不明。昏,昏暗不明貌。 城晓:城头天亮后。 乐计:乐曲。江南近:指江南地区音乐。 烽讹:烽火误传。塞北传:塞上传来消息。 看花怀士兴:看到花儿就想起读书人的生活。怀,怀念。 空愧祖生鞭:空有祖逖当年北伐报国立功的豪情壮志,却惭愧自己不能像他一样为国效力
湖上即事四首 其一 湖水碧绿树影摇曳,朝云暮雨映得娇红。 燕子筑巢香乳沾湿,渔船网撒柳波荡漾。 花瓣飘落粘在鞋上,荷花盛开供酒器中。 断桥残雪山峰依旧,梦中飞向高空再起程。 译文: 湖水碧绿树叶摇曳,朝云暮雨使得景色变得娇红。 燕巢栖息在香气四溢的树上,鱼儿在水中游荡着。 花落在地上,粘在了鞋子上,而荷花则盛开在清澈的池水中。 断桥的残雪依然存在,而山峰依旧矗立在远方。 赏析:
种鱼供砚沈,留客让书床。 译文:种下鱼以供砚台之用,留下客人在书桌上休息。 注释:张受先,即张祜,唐代诗人。茅居留,作者所居之地名,这里泛指隐居之所。四首,《赠四首》之一。 赏析:诗中“种鱼供砚沈,留客让书床”两句,生动地描绘出作者的清高脱俗和与隐士交友的真诚,以及他们相互尊重、相得益彰的友谊。这两句诗不仅表现了作者对隐居生活的喜爱,也反映了他对朋友的真挚情感
诗句:剩有梅花供写诗,都看开早却开迟。 1. 诗歌原文: 剩有梅花供写诗,都看开早却开迟。 上林桃李东风遍,肯信深山更几枝。 2. 译文: 在西山游玩时,我遇到了盛开的梅花,它不仅让我有机会作诗赞美,同时也让我思考了自然中花开花落的奥秘。我看到了山上的桃花和李花在春风的吹拂下纷纷开放,而那些生长在深山中的花朵,它们虽然稀少但依然坚韧地绽放着。 3. 注释与赏析: - 剩有梅花供写诗
诗句原文: 舞入芙蓉蝶作身,嫦娥花下看曾亲。 译文: 她如同一只在荷花中翩翩起舞的蝴蝶,轻盈地旋转着身姿,仿佛是嫦娥在花下轻轻观看。 注释: 1. 芙蓉:通常指荷花,这里比喻女子的轻盈与美丽。 2. 蝶作身:形容女子如同蝴蝶般自由灵动,身体轻盈。 3. 嫦娥:古代神话中的月宫仙子,常用来比喻女子的美貌。 4. 看曾亲:表示曾经亲眼目睹或感受过的美丽场景。 赏析:
【注释】章台:指京城长安的街巷,这里泛指繁华之地。柳拂衣:指柳树在春风中飘动的枝条拂过了诗人的衣服。掷果:《西京杂记》卷三载:“汉成帝时,李延年为中山李氏家令……作‘北方有佳人……’之歌。使女乐习之,钟期闻之,即时心伤,遂不复听。”“长安掷果竞先归”即指此。双眉:指画中的眉毛形象。与非:指画中的眉毛是否与原诗中的“新偷谱”相符。 【赏析】 梁元帝《采莲赋序》:“于今定试新偷谱,画出双眉似与非
诗句:寿安山下塔如城,舍利中藏宝气明。 译文:寿安山脚下的塔如同一座城池,塔中存放着舍利子,散发着光芒。我深知宪宗皇帝的孝道,寺前有御碑铭文记载。 赏析: 本首诗描绘了寿安山脚下一座雄伟的佛塔。诗人用“塔如城”这一夸张的比喻手法,生动地表现了佛塔的宏伟与庄严。接着,诗人将佛塔中的舍利子比作“宝气”,形象地表达了佛塔的神圣和珍贵。最后两句则点明了诗人对宪宗皇帝孝道的深刻认识
以下是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析: 诗篇原文 禅房花竹映林隈,绀榭朱阑半不开。 每近清明霜降日,安排官使上陵来。 逐句解释 1. 禅房花竹映林隈:在禅房内,鲜花和竹子映照在林边的小道上。这里的“花竹”指的是花卉与竹子,象征着自然之美;“映”表达了它们之间的互相映衬与和谐。 “林隈”是指树林的边缘,给人一种静谧、幽深之感。 2. 绀榭朱阑半不开