江水澄清江月白,夜拢扁舟南浦驿。
谁家年少不解愁,频向船头苦吹笛。
笛声飘飘高入云,离人更愁不忍闻。
商声嘹亮羽声急,梅花落尽江南春。
梅花已歇复三弄,离人听之愁入梦。
听之涕泪谁最多,岭南狂客成滂沱。
【注释】闻笛:听笛声。江水澄清江月白,夜拢扁舟南浦驿:江水清澈,月光皎洁,晚上把船拢在驿站旁的码头上。谁家年少不解愁,频向船头苦吹笛:是谁家的少年不知愁,频频地向船头吹起悲凉的笛子。商声嘹亮羽声急,梅花落尽江南春:商调凄清哀切,羽音急促激荡,江南早春已过,梅花凋谢。梅花已歇复三弄,离人听之愁入梦。听之涕泪谁最多?岭南狂客成滂沱:听着这悲凉凄切的笛声,我不禁潸然泪下;南方边远地区那些性格狂放不羁的人听了也会流下如注的泪水。
【赏析】此诗是一首写景咏情之作,以“闻笛”为题,意指听笛声。首联描写了一幅清丽宁静的画面:江水澄澈、月光皎洁,夜晚泊舟于驿站旁的江边。颈联写笛声高亢激越,令人心伤,更让人不忍卒听。尾联写听者听到笛声后,不禁涕泪横流,而南方边远之地的狂客们听了更是悲从中来,如洪水奔涌。全诗通过听笛这一事件,表达了诗人对故乡、亲人的思念和对友人的怀念之情。