朝云有夕没,栎木有归根。
疾风飘劲草,踏作岖路尘。
何况孤蓬士,托生壖海滨。
弊褐拥雪立,穷檐仅容身。
破釜生腐鱼,败厨无遗薪。
饥寒驱妻子,纳履鲜周亲。
出门谁与语,仰视诉苍旻。
何不学干谒,先据要路津。
书仅识名姓,毋为刍狗陈。
诗句解析与译文
朝云有夕没,栎木有归根。疾风飘劲草,踏作岖路尘。
- 朝云有夕没:早晨的云朵傍晚消失(比喻世事无常,转瞬即逝)。
- 栎木有归根:橡树终会回到其根源(比喻无论经历多少风雨,最终还是要返回到原点或归宿)。
- 疾风飘劲草:猛烈的风可以吹散坚硬的草;形容困难重重也能克服。
- 踏作岖路尘:行走在坎坷不平的道路上,尘土飞扬。
何况孤蓬士,托生壖海滨。弊褐拥雪立,穷檐仅容身。
- 何况孤蓬士:更何况那些像孤蓬一样漂泊无定的人。
- 托生壖海滨:如同海边的沙洲一样,生活艰辛但还能生存。(“壖”指海边地带)
- 弊褐拥雪立:穿着破旧的衣服,在寒冷的雪中站立。(“弊”指破旧,“褐”指粗布衣物,“拥”是动词,“雪”是名词)
- 穷檐仅容身:居住在简陋的屋顶下,空间狭小。
破釜生腐鱼,败厨无遗薪。饥寒驱妻子,纳履鲜周亲。
- 破釜生腐鱼:用破釜烧饭,结果变成了发臭的鱼(比喻做事不彻底、不留余地,最终自食其果)。
- 败厨无遗薪:炊具破旧,灶火熄灭(形容生活困顿,连基本的生活设施都难以维持)。
- 饥寒驱妻子:因饥饿和寒冷迫使妻子和孩子跟随自己受困。(“驱”为动词,“妻”指妻子,“子”指子女)
- 纳履鲜周亲:穿着简朴的鞋袜(“鲜”意为少),远离亲人。
出门谁与语,仰视诉苍旻。何不学干谒,先据要路津。
- 出门谁与语:独自外出时,没有人可以交谈(意指孤立无助)。
- 仰视诉苍旻:仰望天空向苍天诉说自己的困境(表示无奈和绝望)。
- 何不学干谒:为什么不学习如何通过关系网(”干谒”指的是通过各种手段结交权贵,以求得到推荐或帮助)来获得更好的机会或出路(”先据要路津”指先占据有利位置)。
书仅识名姓,毋为刍狗陈。
- 书仅识名姓:书籍只能记载人的姓名(意指学识浅薄,不能深入理解事物的本质)。
- 毋为刍狗陈:不要让自己成为毫无价值的东西(”刍狗”指无用之物,这里用作比喻)。
赏析
这首诗通过生动的意象和鲜明的对比,深刻揭示了社会底层人物面临的困境和内心的孤独。诗人通过对自然现象的描绘,表达了对人生无常和社会不公的感慨,同时也透露出对改变现状的渴望和追求。语言简练而富有力量,情感真挚而深沉,展现了诗人深厚的文学功底和对社会现实的敏锐洞察力。