流云覆春山,轻寒冻欲坼。
何处踏青来,归时月华白。

【注释】

流云:流动的云彩。

覆:遮盖。

春山:指春天的山峦,这里借代春天。

轻寒:微寒。冻欲坼:冻裂了,像要裂开一样。

何处:哪里。

踏青:游春,到郊外去赏玩花草。

归时:回家的时候(指傍晚)。

月华白:月光明亮皎洁。

【译文】

流云遮住了春山,天气微微地有点冷,好像山里的树木要冻裂开来了。

不知道是谁踏着青草来到这地方,等到回家的时候,只见月亮又亮又白。

【赏析】

这是一幅描绘春景的画面:春山被流动的云彩遮盖住了,春天的天气还微微有点冷,仿佛山里树木要冻裂开来似的。“流云”、“轻寒”和“冻欲坼”三个词,把一个暮春时节的景色生动形象地展现在读者面前。作者巧妙地运用拟人手法,将“流云”、“春山”、“轻寒”等描写入诗,既增强了诗的艺术性,又使诗的意境更加优美动人。最后二句是写归家的时间,诗人以“何处踏青来”点出自己游赏归来时的情景。“月华白”三字,写出了月色之明、之白。

这首诗写春山之景和游人之乐,写得十分细腻生动。全诗语言朴素自然,意境幽美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。