二十年前已识荆,荆州今复去专城。
柳条解绾离人恨,河水长流故旧情。
阙下有人推孺子,江南到处说徐卿。
也知骐骥终腾踏,高驾云车天上行。
诗句释义与译文#### 1. 二十年前已识荆 / 荆州今复去专城
注释:
- 二十年前: 指诗人在二十年前认识荆州这个地方。
- 已识荆: 表示对荆州的熟悉和了解。
- 荆州今复去: 表示现在又回到了荆州这个地方。
译文:
回想二十年前,我就已经熟悉了荆州这个地方。如今,我又回到了这个曾经离开过的地方。
2. 柳条解绾离人恨 / 河水长流故旧情
注释:
- 柳条解绾: 柳条象征着离别时的牵挂和不舍。
- 解绾: 解开,释放。
- 离人恨: 表达因离别而产生的哀愁和遗憾。
- 河水长流: 比喻时间的流逝,也暗示着情感的持久。
- 故旧情: 指与老朋友之间的深厚情谊。
译文:
柳树依依,仿佛在解开我对离人的思念。河水流淌不息,如同我与故旧之间不断加深的感情。
3. 阙下有人推孺子 / 江南到处说徐卿
注释:
- 阙下: 古代宫殿建筑的一部分,此处泛指朝廷或官府。
- 有人: 有人在这里推荐或者提拔你。
- 孺子: 古代对年轻有为者的称呼,这里指诗人自己。
- 徐卿: 诗人的名字,可能是为了纪念或者表扬诗人的成就。
译文:
朝廷上有人来推举你,这是对你的极大信任和认可。在江南各地,人们都在谈论你,称赞你的优秀。
4. 也知骐骥终腾踏 / 高驾云车天上行
注释:
- 骐骥: 良马的代名词,这里比喻才华出众的人。
- 腾踏: 跳跃前进,比喻人才得以施展抱负。
- 云车: 神话中的一种飞行车辆,象征超凡脱俗。
- 天上行: 直上云霄,形容才能得到充分发挥。
译文:
我也明白,像你这样有才华的人,终究会有所作为,展翅高飞。就像那云车上的神仙一样,你可以自由地在天空中翱翔。
赏析
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人重返荆州的喜悦与感慨。诗人回忆了过去与荆州的深厚感情,以及再次回到此地的心情。同时,诗中也赞美了友人的才华和未来的美好前景。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,展现了一种超越时空的美好祝愿。