雕戈铁马作长城,百战山河恨未平。
断舌杲卿神益怒,归元先轸面如生。
山花承露模糊血,江树号风叱咤声。
西蜀旌旗今寂寞,空馀青史挂芳名。
【译文】
在关帝庙前,我瞻仰着神像。神像的威武庄严令人肃然起敬,神采栩栩如生。
关帝庙前有一片山花,山风吹过,山花沾满露水,山花沾满露水的花瓣模糊不清,就像关帝庙前的战马一样威武。
山风吹过,关帝庙前的江树发出号声,江树发出的号声犹如战鼓擂动,声音震撼人心。
西蜀的旌旗今天已经无人问津,只留下青史中记载关帝庙的辉煌历史。
【注释】
谒(yè):拜见;祭祀。
雕戈铁马:形容军队装备精良。长城:指抵御外族入侵的防线。
百战:指多次战斗。
杲卿:即张果,唐朝名将,以刚直忠烈著称,后遭人诬陷,被害。
先轸:即左丞相李纲,北宋抗金名将,因反对投降政策被贬。
山花承露:指山花上露水晶莹如珠。模糊血:山花沾满露水,显得模糊不清。血:这里用“血”比喻露水。
江树号风:江树上的叶子和树枝随风而动,发出阵阵声响。号:呼啸。叱咤(chìzhá):怒喝。
寂寞:形容关帝庙的冷落。
【赏析】
这首诗是作者在参观关帝庙时所作。首句点明题旨,二句写关帝庙前的山川,三、四句写关帝庙中的神像,五、六句写关帝庙前的景色。全诗意境雄浑,笔力遒劲,语言简练。