危岑削悬崖,长林隐平陆。
萧萧曲径绕龙蛇,千尺飞流深壑谷。
太虚元气涵鸿蒙,日光倒射金芙蓉。
白衣苍狗时变幻,举头疑与天门通。
山中羽人面曾识,枕清流兮漱白石。
飞行万里祇须臾,谁道蓬莱沧海隔。
手招玄鹤骑白骡,炯炯双瞳秋水波。
白日神游呼不醒,洞门锁钥扪烟萝。
百岁光阴祇瞬息,历历云山长记忆。
画图移来方寸间,试向林泉问遗迹。

这首诗的格式要求非常独特,它要求诗句和译文一一对应,并且要加上必要的关键词注释。下面是对这首诗逐句的释义、译文、关键词注释以及赏析。

  1. 危岑削悬崖,长林隐平陆。
  • 关键词:危岑 (高峻的山)、削悬崖 (陡峭的悬崖)、长林 (茂密的树林)、隐平陆 (隐藏在平坦的陆地上)
  • 译文:高耸的山峰如同削去的岩石,陡峭的悬崖下是郁郁葱葱的树林。
  1. 萧萧曲径绕龙蛇,千尺飞流深壑谷。
  • 关键词:萧萧 (形容声音或风声)、曲径 (弯曲的小路)、龙蛇 (像龙和蛇一样蜿蜒曲折)、千尺飞流 (巨大的水流)、深壑谷 (深深的山谷)
  • 译文:一条弯弯曲曲的小径在山林中穿行,千尺高的瀑布从深邃的山谷中奔腾而下。
  1. 太虚元气涵鸿蒙,日光倒射金芙蓉。
  • 关键词:太虚元(指宇宙间的虚空)
  • 译文:宇宙间充满了无尽的元气,仿佛鸿蒙初开,阳光照射下来,像是金色的芙蓉花盛开。
  1. 白衣苍狗时变幻,举头疑与天门通。
  • 关键词:白衣苍狗 (形容变化无常)、时变幻 (时刻在变化)、天门 (神话中的天宫门户)
  • 译文:自然界的变化是如此迅速和不可预测,以至于我抬头看时似乎能与那通往天宫的门廊相连。
  1. 山中羽人面曾识,枕清流兮漱白石。
  • 关键词:羽人 (神话传说中的仙人)
  • 译文:我在山中曾经遇到过一位仙人,他躺在清澈的溪流边洗涤着洁白的石头。
  1. 飞行万里祇须臾,谁道蓬莱沧海隔。
  • 关键词:飞行万里 (形容飞行的距离)
  • 译文:尽管我飞越了万里之遥,但谁能说这距离遥远到如同蓬莱仙岛与沧海之间的距离呢?
  1. 手招玄鹤骑白骡,炯炯双瞳秋水波。
  • 关键词:手招(用手招唤)、玄鹤(神话中的神鸟)、白骡(白色骡子)、炯炯双瞳(明亮的眼神)、秋水波(如秋天的水波般清澈)
  • 译文:我伸手召唤了一只神鸟,骑上一匹白色的骡,它的双眼闪烁着秋天的水波般的光彩。
  1. 白日神游呼不醒,洞门锁钥扪烟萝。
  • 关键词:白日神游(白天的梦幻旅行)、呼不醒(无法唤醒)、洞门锁钥(神秘的门户)、扪烟萝(触摸轻烟般的萝藤)
  • 译文:我白天的梦幻之旅如此美妙,以至于当我试图用言语唤醒它时却做不到,而神秘的门户似乎就在眼前,轻轻触碰那缭绕的烟萝。
  1. 百岁光阴祇瞬息,历历云山长记忆。
  • 关键词:百岁光阴(一生的时间)、祇瞬息(只是一瞬间)、历历云山(清晰的山脉)、长记忆(长时间的记忆)
  • 译文:一生的时间就像一眨眼那么短暂,那些历历在目的山脉景象永远镌刻在我的记忆中。
  1. 画图移来方寸间,试向林泉问遗迹。
  • 关键词:画图移来(将画卷搬到这里来)、方寸间(比喻空间很小的地方)、林泉(山林泉水)、遗迹(过去的遗迹)
  • 译文:我将一幅描绘山水的画卷带到这里,试着询问这里的山林泉水,看是否能寻找到那些古老的遗迹。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。