七月岘山天气凉,风亭乍雨湖茫茫。
轻舟出浪若飞瓦,巨石满冈如聚羊。
斗酒未觉主人薄,高歌正宜秋日长。
洼尊遗迹至今在,不见昔贤空断肠。
【注释】
岘山:在今湖北襄阳市。陈太常:指陈陶,唐诗人。
斗酒(dǒu jiǔ):一斗酒。薄:浅。
洼尊(wā zūn):低矮的酒杯。遗迹:指陈陶饮酒的遗迹。
【赏析】
这首诗是一首即兴之作,作者当时正与友人同游襄阳岘山,席间饮酒作乐,兴致勃勃,于是写了此诗。
首联先写景:“七月岘山天气凉,风亭乍雨湖茫茫。”这里描绘了七月时节,天气凉爽,风和日丽,湖面上水雾蒙蒙的景象,为下文描写宴会作了铺垫。
颔联写宴饮之乐:“轻舟出浪若飞瓦,巨石满冈如聚羊。”这里诗人运用比喻的手法,把轻舟、波浪、飞瓦、巨石等景物融为一体,生动地描绘出了一幅湖光山色的优美画面,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的环境中,感受到了那种愉悦的心情。同时,“如聚羊”一句也形象地表达了宴会的热闹气氛和主人的热情好客。
颈联进一步描绘宴会的情景:“斗酒未觉主人薄,高歌正宜秋日长。”这里,诗人通过对比手法,将宴会中的欢乐氛围与秋天的美景联系起来,既表现了诗人对宴会的喜爱之情,又展现了他对大自然的热爱之心。
尾联抒发感慨:“洼尊遗迹至今在,不见昔贤空断肠。”这里,诗人通过对陈陶饮酒遗迹的怀念,寄托了他对自己故人的思念之情。他深知自己无法与昔日的贤人相比,因此只能在心中感叹时光荏苒、人事已非。
【译文】
七月的岘山天气很凉爽,风亭中忽有细雨洒落湖面,湖面一片迷茫。
轻快的小舟划破波浪飞过屋檐,巨石布满山岗犹如群羊聚集。
一杯酒下肚并不觉得主人吝啬,高歌一曲正好适合秋天的景色。
低矮酒杯的遗迹至今尚存,却见不到当年贤明之士,我不禁空自悲叹心肠。