鸡鸣客下床,出门天未曙。
山黑不见人,但闻马蹄去。

【注释】:

  1. 鸡鸣客下床:鸡叫了客人就下了床。形容早起。
  2. 出门天未曙:出门时,天色还不太亮。
  3. 山黑不见人:天色渐渐变暗,连人影也看不见了。
  4. 但闻马蹄去:只听见马蹄声在前进。

【译文】:
鸡刚打鸣,客人才起床,我就赶紧出了门。出门一看,天色还未亮透。周围一片黑暗,看不到一个人影,只能听到马蹄踏在雪地上的声音,越来越响,越来越远。

【赏析】:
这是一首写早晨出行的诗。诗中通过描绘黎明时分的景色和声响,表达了作者对自然美景的热爱和对生活的积极态度。首句“鸡鸣客下床”,生动地描绘出主人早起准备出门的场景;次句“出门天未曙”则写出了诗人走出家门时,天色还非常暗淡,尚未完全破晓的景象;第三句“山黑不见人”,进一步突出了清晨的黑暗,以及由于天色昏暗而无法看清人影的情境;最后一句“但闻马蹄去”,则是对整个场景的收束,既表现了诗人的行走速度之快,也暗示了他对即将来临的旅途的期待。全诗语言简洁、意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。