鸡鸣客下床,出门天未曙。
山黑不见人,但闻马蹄去。
【注释】:
- 鸡鸣客下床:鸡叫了客人就下了床。形容早起。
- 出门天未曙:出门时,天色还不太亮。
- 山黑不见人:天色渐渐变暗,连人影也看不见了。
- 但闻马蹄去:只听见马蹄声在前进。
【译文】:
鸡刚打鸣,客人才起床,我就赶紧出了门。出门一看,天色还未亮透。周围一片黑暗,看不到一个人影,只能听到马蹄踏在雪地上的声音,越来越响,越来越远。
【赏析】:
这是一首写早晨出行的诗。诗中通过描绘黎明时分的景色和声响,表达了作者对自然美景的热爱和对生活的积极态度。首句“鸡鸣客下床”,生动地描绘出主人早起准备出门的场景;次句“出门天未曙”则写出了诗人走出家门时,天色还非常暗淡,尚未完全破晓的景象;第三句“山黑不见人”,进一步突出了清晨的黑暗,以及由于天色昏暗而无法看清人影的情境;最后一句“但闻马蹄去”,则是对整个场景的收束,既表现了诗人的行走速度之快,也暗示了他对即将来临的旅途的期待。全诗语言简洁、意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。