力辞机柄遂归田,朝野相看意惘然。
直节旧尝称宋璟,抗言终不负伊川。
三孤望重台阶正,八座官高棣萼联。
相业都归嘉靖诏,他年信史有遗编。

”`

力辞机柄遂归田,朝野相看意惘然。

直节旧尝称宋璟,抗言终不负伊川。

三孤望重台阶正,八座官高棣萼联。

相业都归嘉靖诏,他年信史有遗编。

诗句注释与赏析

  1. 力辞机柄遂归田:表达了诗人坚决拒绝政治权力和诱惑,决心回归田园生活的态度。
  2. 朝野相看意惘然:描绘了诗人归隐后的孤独和失落感,同时也反映了当时社会对这种选择的看法和态度。
  3. 直节旧尝称宋璟:提到诗人曾因其正直的节操被称赞为宋璟,暗示了其高尚的品格和坚定的原则。
  4. 抗言终不负伊川:表明诗人即使在艰难的环境中也不放弃自己的信念,坚持自己的主张,体现了不屈的精神。
  5. 三孤望重台阶正:这里的“三孤”指的是历史上的三位忠臣,他们因直言进谏而被贬,象征了诗人坚守原则的决心和勇气。
  6. 八座官高棣萼联:描述了诗人在官场上的地位和影响力,以及与他同僚之间的和谐关系。
  7. 相业都归嘉靖诏:指出诗人的贡献和成就将得到官方的认可和记录,强调了他的历史地位和贡献。

翻译与译文

这首诗的翻译需要保持原诗的情感和意境,同时确保语言的准确性和流畅性。以下是对这首诗的逐句翻译:

  1. “I resigned from the government’s power, then returned to farmland, leaving the court to face a sense of loss.”
  2. “My integrity is often commended as that of Song Qing, and I always remain true to my convictions.”
  3. “The three exiled officials are highly respected at their post, symbolizing my own unwavering resolve.”
  4. “My position as an official is high, connected by branches like the pine leaves, indicating harmony with my colleagues.”
  5. “His contributions and achievements will be recognized by the Jiajing Emperor’s decree, highlighting his historical stature and contribution.”

诗歌背景

郑岳是明代福建莆田人,他在官场上曾经受到李梦阳的排挤,后来因直言进谏而被剥夺官职,回到家乡隐居。这首诗是他对自己归隐生活的感受,以及对过去仕途的反思和总结。通过这首诗,我们可以感受到诗人对于官场的厌倦和对于田园生活的向往,以及他始终坚持自己信念的决心和勇气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。