未暇曹刘体,逍遥了岁年。
聊应备土缶,岂敢冒朱弦。
情性人俱得,咸英世不传。
从兹习喑哑,作用在忘筌。

【注】曹仲礼:即曹操,字孟德(155年-220年),三国时政治家、军事家。见赠:指曹氏兄弟给曹仲礼的赠诗。逍遥:自在悠闲的样子。了岁年:过了一年。聊应:姑且应付一下。备土缶:准备一个瓦缶。朱弦:红色的琴弦,代指好琴。人俱得:人人皆能获得。咸英:全英,全部美好的才能。世不传:世上不流传。从兹:从此。习喑哑:习惯哑巴。作用在忘筌:用功在忘记使用的工具。

【译文】我还没有时间写像曹操刘勰那样的风格,只是自由自在地过完一年的光阴。姑且应付一下,不敢冒昧地弹奏好琴。我的情性人人都能够理解,但我的好才能却是世上没有流传的。从此我就习惯了哑口无言,专心致志于学习,不再追求外在的工具。

赏析:诗人以谦虚的口吻表达了自己对诗歌创作的热爱和执着,同时透露出他对诗歌艺术的独特见解。他认为,要想写出好的诗来,首先要有深厚的情感,然后才能将这些情感表达出来,而这种表达方式应该简洁明了,不需要过多华丽的修饰。他主张“人俱得”,即人人都能理解并接受;“咸英世不传”,即他的才能是世上所没有的,因此无法通过言语来表达;“从兹习喑哑”,即从此以后,他就学会了沉默,不再追求外在的工具;最后两句则是他的创作理念:“作用在忘筌”。他认为,真正的创作应该忘掉一切外在的工具和方法,专注于自己的内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。