接手为兄弟,交期共死生。
云逵易相失,三宿晋安城。
海内风尘切,秋边鸿雁鸣。
飞腾未时莫,万里好长征。
【注释】
1、接:接受。兄弟:指亲朋。交期:交情深厚。共死生:同生死。
2、云逵:高峻的山路,喻仕途险阻。易:轻易。相失:彼此分离。晋安城:今福建福州市,古称建安。
3、海内:天下或全国。风尘:战乱。切:迫切。秋边:指秋天的边陲地区。鸿雁鸣:鸿雁南飞,比喻游子思归。
4、未时:古代时辰名,下午三点至五点为“巳时”。时莫:时间将尽。时,暮,傍晚。
5、好长征:指万里之途,远行艰难困苦。
【译文】
手执酒杯作兄弟之交,共同经历风雨患难。
高峻之路容易失去联络,分别三宿后在晋安城分手。
天下战乱令人焦虑不安,秋天边陲传来鸿雁叫声。
升迁的机会还没到时,还是万里远行去长征吧!
【赏析】
《送季明德应召赴阙二首·其一》是唐代诗人王勃创作的一首送别诗。此诗以送别为题材,通过描绘离别的场景和心情,表达了朋友之间深厚的情谊和对友人前途的美好祝愿。全诗语言流畅,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。