岝㠋干峰下,天开姑蔑墟。
地灵蕃玉蕊,神至响云车。
未破人间局,先翻石室书。
茅靡入道术,岁晚莫踟蹰。
第一首
岝㠋干峰下,天开姑蔑墟。
地灵蕃玉蕊,神至响云车。
未破人间局,先翻石室书。
茅靡入道术,岁晚莫踟蹰。
第二首
游烂柯山同杨节使二首 其二
岝㠋干峰下,天开姑蔑墟。
地灵蕃玉蕊,神至响云车。
未破人间局,先翻石室书。
茅靡入道术,岁晚莫踟蹰。
【注释】
⑴岝㠋:高峻。
⑵干:高耸。
⑶姑蔑:古国名。
⑷蕃:繁多、茂密。
⑸玉蕊:指仙花。
⑹神至:神来驾到。
⑺石室:仙人居处。
⑻茅靡:指道士修炼。
⑼踟蹰:踌躇不前。
赏析:
此诗是诗人与杨敬之在游烂柯山时所作,共二首,这是第二首。烂柯山上的仙树,传说晋人王质伐木观弈,下棋忘了回家,竟至日暮方归,发现斧柄已烂。后人遂以“烂柯”为故事代称。
诗的开头两句写烂柯山的地势和环境。山势高峻,山脚下有姑蔑城遗址,周围是一片茂盛的竹林。接着三句写烂柯山的神奇,它生长着很多玉蕊般的仙花,神仙驾着云车从天而降,给这地方带来了生机和祥瑞。最后两句写道士们在此修炼,年复一年,岁月流逝,他们仍不肯离去。全诗语言简练,形象生动地勾勒出烂柯山的神异风貌以及道士们虔诚苦修的精神状态。