我爱秋江水,一清清彻底。
清波静涵万古心,清流一泻直千里。
君今从此发脩程,我聊赠此淡中味。
秋江送别
我爱秋江水,一清清彻底。
清波静涵万古心,清流一泻直千里。
君今从此发脩程,我聊赠此淡中味。
注释:
- 秋江送别:指秋天里在江边送别朋友。
- 我:第一人称代词,此处指作者自己。
- 清:清澈见底,透明。
- 彻:完全、透彻。
- 涵:包含、包容。
- 万古心:形容岁月悠长,永恒不变。
- 一泻:水流直下,不回头。
- 直千里:形容距离遥远。
- 今:现在。
- 发脩程:出发,启程。
- 聊:略作、略尽。
- 淡中味:清淡之中的滋味,指友情或离别之情。
赏析:
这首诗是一首描写秋江送别的诗。首句“我爱秋江水,一清清彻底”,表达了作者对于秋天江水的深深喜爱和赞美,认为它清澈透明,能够映照出万物的本质。次句“清波静涵万古心,清流一泻直千里”,则是进一步描绘了秋江的水景,清波宁静地包容着历史的痕迹,而流淌的清流则直直地延伸到千里之外。这两句通过对秋江景色的描绘,展现了一种宁静、深远的意境。
第三句“君今从此发脩程,我聊赠此淡中味”,转折到送别的主题,表达了作者对即将离别的朋友的不舍与祝福。这里“修程”可能指的是长途跋涉的旅程,而“聊赠此淡中味”则意味着作者希望将这份淡然中的情谊送给远行的友人。整首诗通过描绘秋江的美景,表达了作者对友人的深情厚意以及对离别的淡淡哀愁。