自剪溪茅覆小庐,半耕荒亩半看书。
藤花落枕睡初起,燕子入帘情未疏。
篱畔药苗分类种,山深蕨粉带根锄。
披蓑闲钓沧江雨,趣在投竿不在鱼。
【解析】
“庄落”是作者的别号。
译文:我自剪茅草盖小茅屋,一半耕种荒地一半读书。藤花落在枕边睡觉初起,燕子飞入帘幕情意未绝。篱笆边的药苗分类种植,山中深藏的蕨根被锄去后采挖。披蓑衣悠闲地垂钓沧江雨,乐趣在于挥竿投饵不在鱼。
赏析:“自翦溪茅覆小庐,半耕荒亩半看书”,写自己隐居的生活,自给自足,怡然自乐。“半耕荒亩半看书”中的“半耕”与“看书”相对,一静一动,一隐一明,相映成趣,构成鲜明对比。
“藤花落枕睡初起,燕子入帘情未疏”,“藤花”即藤萝,是诗人喜爱的花草之一,这里指代的是诗人所种的植物。“情未疏”说明诗人对燕子依然牵挂。
“篱畔药苗分类种,山深蕨粉带根锄”,“篱畔”指的是家附近的篱笆旁,种药和采蕨的地方。“山深”指的是山里很深的地方,“蕨粉”是蕨类植物晒干后的茎,“根锄”是说用锄头将蕨根挖出。
“披蓑闲钓沧江雨,趣在投竿不在鱼”,写自己钓鱼的乐趣所在。“沧江”指沧浪江,在今江苏镇江市西。沧浪江上春雨蒙蒙,水色苍茫,景色宜人。“趣在投竿不在鱼”,意思是说,乐趣在于挥竿投饵,而不是为了得到鱼而钓鱼。“沧江雨”是诗人所处之地沧浪江上春雨蒙蒙,天气寒冷;“趣在投竿不在鱼”是说渔翁的乐趣不在于得到鱼,而是在于钓鱼这一动作本身。
【答案】
自翦溪茅覆小庐,半耕荒亩半看书。
藤花落枕睡初起,燕子入帘情未疏。
篱畔药苗分类种,山深蕨粉带根锄。
披蓑闲钓沧江雨,趣在投竿不在鱼。