善家堂上书满厨,古今名画频卷舒。
我来一见韩干笔,龙精自与凡马殊。
玄鬣披披首渴乌,紫瞳焰焰双明珠。
黑云一片忽坠地,房星半夜飞神都。
御沟流水柳千树,圉人骑出拂春露。
黄金腰带素花衣,马上回头看飞絮。
丝缰在手不敢纵,追风恐过龙楼去。
君不见向来画马只画肉,神逸之气多不足。
干遗真迹世所稀,使我见此思天育。
善家兄弟一马骢,此马真与麒麟同。
白壁玉斗亦不换,早晚持献明光宫。
【注释】
- 善家堂:指唐代韩干画的马,因善家堂而得名。
- 古今名画频卷舒:形容画上的马非常生动、逼真。
- 龙精:形容韩干的画笔如同龙一般有力。
- 玄鬣披披首渴乌(hú):黑鬣毛像渴鸟的羽毛一样,形容马鬃的颜色。
- 紫瞳焰焰双明珠:紫色的眼睛明亮如两颗明珠。
- 黑云一片忽坠地:比喻马的气势如乌云突然坠落一般。
- 房星半夜飞神都:描绘马的速度之快。
- 御沟流水柳千树:形容马跑得飞快,像是穿过了无数的柳树。
- 圉人骑出拂春露:指画中的马从围栏中走出来,好像是刚刚沐浴过春雨。
- 黄金腰带素花衣:形容马身上的装饰华丽而精美。
- 马上回头看飞絮(suì):形容马跑得很快,好像回头时能看到飘落的柳絮。
- 丝缰在手不敢纵:形容马跑得太快,缰绳都无法控制。
- 追风恐过龙楼去:形容马跑得非常快,怕超过了龙般的宫殿。
- 君不见向来画马只画肉,神逸之气多不足:古代画马只注重外形,而忽略了内在的精神气质。
- 干遗真迹世所稀:韩干的真迹非常稀有。
- 使我见此思天育:看到这幅画让我联想到天马降临人间的景象。
- 善家兄弟一马骢(cōng):善家的兄弟们养了一匹马叫骢。
- 此马真与麒麟同:这匹马真的和麒麟一样珍贵。
- 白壁玉斗亦不换:即使用白璧和美玉作为报酬也不换。
- 早晚持献明光宫:早晚将画献给皇宫。
【赏析】
这首诗描绘了一幅生动的马图,通过细腻的笔触展现了马的形态与神韵。诗中运用了大量的形容词和动词,如“龙精”、“玄鬣”等,生动描绘了马的外貌特征和动态之美。同时,诗人还巧妙地运用了夸张和想象,如“黑云一片忽坠地”和“飞神都”,将画面的气势和速度表现得淋漓尽致。此外,诗歌还表达了人们对马的珍视和赞美之情,以及对于自然之美和艺术之美的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的诗歌。