永乐第八年庚寅,春王正月廿有四。
一阳真人驾诗槎,爱煞江流学文字。
游游漾漾清湖边,清湖万顷涵青天。
桑野模糊藏暮雨,柳州锦亘锁朝烟。
诗槎泊在沧洲背,忽见高林挺高桂。
桂家住得最清高,不比寻常岩穴巢。
借问春桂何事独无花,不与群卉争繁华。
姚黄魏紫矜富贵,桃红李白纷豪奢。
桂不能言答以意,芬芳要在风霜际。
千林万木摇落时,白蕊丹心方表异。
翡翠堆里金粟黄,千朵万朵联秋芳。
金风满天散露气,明月万斛悬天香。
昔年曾到广寒宫,芳菲绝似金林中。
玉兔捣药不顾盼,彩鸾起舞犹雍容。
嫦娥双双劝我酒,蟾蜍蹲踞来称寿。
自言捣得不死丹,昂头捧献前稽首。
金丹入手光陆离,呼吸元气餐紫芝。
遂令卖药遍天下,至今卖药仍卖诗。
卖诗卖到桂家去,桂家留我久停住。
这首诗是一首描写诗人游历桂林时所见景色与感受的诗作。诗人以“桂家留我久停住”作为结尾,表达了对友人的深情厚谊和对未来的美好祝愿。
以下是诗句的逐句翻译:
永乐第八年庚寅,春王正月廿有四。
永乐八年(1410年)春,农历正月初四。
一阳真人驾诗槎,爱煞江流学文字。
一阳真人乘着诗舟驶向远方,喜爱着江河流水中的学问。
游游漾漾清湖边,清湖万顷涵青天。
在波光粼粼的湖边漫步,清澈的湖水仿佛是广阔的天空。
桑野模糊藏暮雨,柳州锦亘锁朝烟。
桑田上模糊地隐藏了黄昏的细雨,柳州的山峦像锦绣一样环绕着朝阳。
诗槎泊在沧洲背,忽见高林挺高桂。
诗舟停靠在苍梧郡的岸边,突然看到了高高的桂花树。
桂家住得最清高,不比寻常岩穴巢。
桂花的住所是最清高的,不像普通岩石洞穴里的巢穴。
借问春桂何事独无花,不与群卉争繁华。
我想问问春天的桂花为什么没有开花,是不是因为它不想与其他花卉争艳?
姚黄魏紫矜富贵,桃红李白纷豪奢。
姚黄魏紫都是炫耀富贵的牡丹,桃花红了李白写了那么多华丽诗篇。
桂不能言答以意,芬芳要在风霜际。
桂花虽然没有言语表达,但它的芬芳是在风霜中显现出来的。
千林万木摇落时,白蕊丹心方表异。
当成千上万的树木开始落叶时,白色的花朵和红色的果实才展现出它们独特的美丽。
翡翠堆里金粟黄,千朵万朵联秋芳。
翡翠堆中金黄的粟粒点缀其中,成千上万的花朵就像秋天的美景一样绚烂多彩。
金风满天散露气,明月万斛悬天香。
金色的秋风在空中飘荡,月光洒满大地散发出迷人的香气。
昔年曾到广寒宫,芳菲绝似金林中。
以前我曾经去过广寒宫,那里的芬芳之美简直就像金色森林一样。
玉兔捣药不顾盼,彩鸾起舞犹雍容。
玉兔在不停地捣药,而彩鸾却翩翩起舞,显得从容自如。
嫦娥双双劝我酒,蟾蜍蹲踞来称寿。
嫦娥们一边为我敬酒,一边笑着邀请我品尝长寿的美酒。
自言捣得不死丹,昂头捧献前稽首。
她自豪地说自己炼制出了长生不老的灵丹妙药,然后抬起头献给我。
金丹入手光陆离,呼吸元气餐紫芝。
掌握了神奇的金丹,我可以随心所欲地吸收天地间的灵气,享受美味的灵芝。
遂令卖药遍天下,至今卖药仍卖诗。
这使我能够到处行医救人,而且至今我还会继续写作。
卖诗卖到桂家去,桂家留我久停住。
我把诗歌卖给了桂林的朋友,而桂林的朋友们则一直挽留着我。