生别如秋雁,春日或相见。
相见既有时,肠亦不能断。
死别卧荒郊,东逝水滔滔。
思君如逝水,寤寐心为劳。
【注释】
死别:指死后的别离。生别:活着时与亲人的离别。秋雁:比喻远行的人。春日:春天。肠:指人的心肠,比喻情意。东逝水:指东去的流水,比喻时间。思君:思念你。
【赏析】
这首诗是写对爱人的怀念和思念之情。诗的前两句写生别,后两句写死别。生别如秋雁,春日或相见,这两句写恋人分别时的依依不舍之情;相见既有时,肠亦不能断,这两句写恋人虽然不能常常相见,但思念不已,心肠为之绞痛;死别卧荒郊,东逝水滔滔,这两句写恋人死后不能再相见,而东去的流水却永远在流着,这两句写诗人对亡妻的悼念;思君如逝水,寤寐心为劳,这两句写诗人夜难寐,思念亡妻之心难以解脱。整首诗表达了诗人对亡妻深深的思念之情。