浮化万山里,山色何青青。
更于最深处,乃结一茅亭。
溪径饶芳草,旦晚饭仙苓。
澹泊有如此,曰惟养性灵。
翻译:
在化万山里,山色多么青翠。
最深处结了一茅亭。
溪边有茂盛的芳草,早晨晚上都吃仙苓。
淡泊如此,养性灵。
注释:
浮化万山里
注释:飘荡于无数座山峰之间。山色何青青
注释:山的颜色是如此的青翠。乃结一茅亭
注释:于是在最深的地方结起了一个茅草亭。溪径饶芳草
注释:溪边的小路充满了芳草。旦晚饭仙苓
注释:早上和晚上都吃仙草。澹泊有如此
注释:这种淡泊宁静的生活是如此。
赏析:
这首诗通过描绘松溪书屋四周的自然环境,表达了诗人对自然的热爱以及对淡泊名利、养性修心的向往。首句”浮化万山里”,形象地描绘了诗人身处群山之中,与大自然紧密相连的情景。次句”山色何青青”,进一步突出了山色的青翠,展现了一幅生机勃勃的山水画卷。第三句”更于最深处,乃结一茅亭”,诗人选择在最深的地方建起了一座茅草亭,这不仅是因为地势之险峻,更是因为这里的宁静与美好吸引了他。第四句”溪径饶芳草”,诗人沿着溪流行走,被两旁的芳草所吸引,这既是一种美的享受,也是对自然的一种赞美。最后两句”旦晚饭仙苓”,诗人将这种生活态度上升到了一种修行的境界,即通过食用仙草来修身养性,追求一种淡泊明志的生活方式。整首诗语言简练,意境深远,既有对自然美景的描述,也有对人生哲理的思考,是一首充满诗意的佳作。