思亲去国复离居,一夕怜君鬓发疏。
几日春山驱匹马,十年梁苑忆长裾。
文章已喜留西邸,机杼应悲见旧庐。
读罢白华多少泪,海边人仰孝泉鱼。

【注释】

冯公闻讣(zù)还海丰:冯公得知冯翊去世的噩耗后,从海丰返回故乡。海丰:今属广东。冯翊:冯姓,是古代对封国的尊称。冯翊为汉郡名,治所在高阳。

次韵(yǒng):诗歌的一种体裁,要求和原诗在字数、平仄、押韵等方面都相合。

梁苑:东汉时郡名,在今河南省开封市东。这里指冯翊任梁州刺史时所居之地。长裾(jū):指古代妇女的长裙。长裾是大袖宽服,用以遮体御寒。

西邸:指冯翊被贬谪到荆州时的住所。唐时称州为邸。

白华:见“江上望月”注。

孝泉鱼:见“江上望月”注。

【赏析】

这是一首悼念冯翊的诗。冯翊,即冯翊公,唐代人。这首诗表达了诗人对朋友冯翊的深情厚谊。全诗四句,前二联写景抒情,后两句点明主题,以景结情,情真意切。

第一联,思亲去国复离居,一夕怜君鬓发疏。意思是说,思念亲人离开家乡又离别了故土,一夜间就可怜起你头发稀疏了。这一句写诗人思念朋友之情之深,也表现了作者的忠贞不二。

第二联,几日春山驱匹马,十年梁苑忆长裾。意思是说,几天来我在春山中驱马而行,十年来的梁州生活使我怀念起你的衣裾来了。这一句写诗人思念朋友之情之深,也表现了作者的忠贞不二。

第三联,文章已喜留西邸,机杼应悲见旧庐。意思是说,我的文章得到了皇帝的喜悦,但你的家却因为失去了你而感到悲伤。这一句写诗人思念朋友之情之深,也表现了作者的忠贞不二。

第四联,读罢白华多少泪,海边人仰孝泉鱼。意思是说,读完《白华》,我流下了多少泪水!海边的人们仰望着孝顺的泉水中的鱼儿。这一句写诗人思念朋友之情之深,也表现了作者的忠贞不二。

这首诗是作者对冯翊的悼念之作。全诗语言简练,情感真挚,表达了作者对朋友的深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。