此地谁堪隐,君来就我居。
若非耽寂寞,宁不厌樵渔。
绿柳村边舍,黄庭枕上书。
相看吾道在,世路竟何如。
以下是对这首诗的逐句翻译和注解,以及对诗作进行赏析的内容:
诗句翻译:
- 此地谁堪隐:此处没有人能够隐居。
- 君来就我居:你来这里和我一起隐居吧。
- 若非耽寂寞:如果不是因为喜爱孤独。
- 宁不厌樵渔:难道不厌倦打柴和捕鱼的生活。
- 绿柳村边舍:在村庄边生长的柳树旁。
- 黄庭枕上书:黄庭指道家修炼的黄庭经,枕上读是说在床上阅读。
- 相看吾道在:彼此看着,我的道在哪里。
- 世路竟何如:世俗的道路究竟如何。
注释:
- 此地谁堪隐:这里谁可以隐居?
- 若非耽寂寞:如果不是喜欢孤独。
- 宁不厌樵渔:难道不讨厌打柴和捕鱼的生活吗?
- 绿柳村边舍:在村庄边的柳树下。
- 黄庭枕上书:在床上阅读黄庭经。
- 相看吾道在:看看我的道到底在哪。
- 世路竟何如:世俗的道路究竟怎么样。
赏析:
杨巍的《和吕二山人君子居韵二首 其二》表达了一种对于隐居生活向往的心情。诗中通过“君来就我居”表达了邀请朋友共同隐居的意愿,而“若非耽寂寞,宁不厌樵渔”则是对隐居生活的描绘,表明只有真正喜爱孤独的人才能享受这样的生活。诗中的“绿柳村边舍,黄庭枕上书”描绘了一种与世隔绝的清幽景象,而最后的“相看吾道在,世路竟何如”则引发了对未来道路的思考,反映出诗人对人生道路选择的困惑和反思。整体而言,这首诗通过对隐居生活的描绘和内心的抒发,展现了诗人对理想生活的向往以及对现实人生的感慨。