朱明在赫曦,端居困炎暑。
行子何匆匆,移舟潞河浒。
策马送之行,宁辞汗如雨。
饮之碧筒杯,酌以黄封醑。
情至发长吟,击节飞云驻。
亲朋终日行,眷恋宁如许。
爱人怜屋乌,思人及棠树。
珍重宣尼孙,典刑独可睹。
去矣不可留,临风重延伫。

【诗句】

  1. 朱明在赫曦,端居困炎暑。——夏天的太阳非常明亮。
  2. 行子何匆匆,移舟潞河浒。——行旅之人急忙地移动小船。
  3. 策马送之行,宁辞汗如雨。——骑马护送他离去,不顾汗水如雨般淋漓。
  4. 饮之碧筒杯,酌以黄封酎。——用绿色的竹筒杯饮酒,酒是金黄色的。
  5. 情至发长吟,击节飞云驻。——情感激动到无法自持,击着节拍好像要留住飞云一样。
  6. 亲朋终日行,眷恋宁如许。——亲朋好友终日行走,他们的眷恋难道能如此多么?
  7. 爱人怜屋乌,思人及棠树。——爱屋及乌,思念他人就如同思念棠树一样。
  8. 珍重宣尼孙,典刑独可睹。——珍视孔子的孙子,他的教导只有在这里可以见到。
  9. 去矣不可留,临风重延伫。——去吧,我不愿挽留你,只希望你在风中停留片刻。

【译文】
夏日炽热,阳光灿烂,我独自端坐在室内,忍受着酷热的煎熬。
行旅之人急匆匆地离开,他匆忙地将船划向潞河边。
我骑马相送,不顾汗水淋漓,只想让他安心地远行。
他举杯畅饮,我则斟满琼浆玉液,共醉这盛夏的美好时光。
我们的情感如同长吟一般深长,仿佛连飞云都要为之驻足。
亲朋好友日夜相伴,我们的眷恋之情又怎能如此绵长呢?
我们就像关爱房屋的乌鸦和思念树木的人一样,对彼此的爱意深沉。
让我们共同珍视孔子的孙子,他的教导只有在这里才能得以传承。
去吧,我不愿挽留你,只希望你在风中停留片刻,感受这份不舍。

【赏析】
此诗为送别之作,表达了诗人对友人离别时的深情厚谊。首句“朱明在赫曦”描绘了夏日的炎热,为全诗定下了基调。接下来四句写朋友离去的情景,诗人骑马相送,不顾汗水淋漓,只为让他安心远行。五、六两句描写饯行时饮酒作乐,绿竹杯中酒色金黄,与夏日的热情相映成趣。七、八句则表达了对友人的深情思念,如同乌鸦和棠树一般难以割舍。最后四句则是诗人对友情的珍视和期待,希望友人能在旅途中找到寄托。整首诗情感真挚、意象生动,展现了诗人对友人的深情厚意,以及对友情的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。