出郊时极目,禾黍遍村畦。
雁入层云小,天围旷野低。
风沙连塞北,烟树接辽西。
去去前村近,槐阴闻午鸡。
【注释】
朝陵往还:指到皇帝的墓前祭扫。即景:眼前景物,眼前所见。
禾黍:指庄稼。
层云:指层层叠叠的白云。
天围旷野低:天空环绕着辽阔的原野。
塞北、辽西:泛指边远地区。
午鸡:中午打鸣的公鸡。
赏析:
此诗描写出郊时所见的景色。诗人在郊外极目远眺,只见遍地禾苗稻谷,一片丰盈的景象,远处雁儿飞入层云之上,使天空显得狭小。风沙弥漫,从边远的塞北吹来;茂密的树林与遥远的辽西相连。太阳偏西,去前村已不远了。诗人驻足观望槐树荫下,听到一声声中午的鸡啼。
这首诗是诗人晚年所作,表现了他壮心未已,仍想为国尽力的心情。全诗写景抒情,情景交融,意境雄阔。首联点明出游之地,“出郊”二字点出了时间(日出之后),交代了目的(祭扫);颔联写远望所见,以层云和天围作比,写出了原野之广;颈联写近观所感,以风沙和烟树作比,写出了塞北辽西之远;末联写回望所见,用午鸡作结,写出了归程之近。