五鬣苍龙酿绿醅,槽头注雨色如苔。
大夫迁治酒泉郡,髯叟重为曲秀才。
味自茯苓浮瓦瓮,光从琥珀泛霞杯。
岁寒一醉同椒柏,能使春风生满腮。
【诗句解析】
“松醪”:指用松树皮浸泡酿制而成的酒。
“五鬣苍龙”:形容松树枝叶茂密如龙。
“绿醅”:指绿颜色的米酒或酒糟。
“槽头注雨色如苔”:指酒桶里像下雨时那样有苔藓。
“大夫迁治酒泉郡”:指一位姓张的大夫调任到酒泉郡(在今甘肃省)去治理。
“髯叟”:长胡子的老人。
“曲秀才”:善于酿酒的人,这里指善于制酒的张氏家族的一员。
“味自茯苓浮瓦瓮”:味道自然甘美如茯苓浮在瓦罐中。
“光从琥珀泛霞杯”:酒光从琥珀酒杯中泛出如彩霞般灿烂。
“岁寒一醉同椒柏”:每年冬天都沉醉在酒中与松柏一同抵御严寒。
【译文】
用松树皮泡制的酒,色泽绿得像酒糟,香气四溢;
张氏家族的一位姓张的大夫被调往酒泉郡去治理;
胡须很长的老人擅长酿酒,他的手艺高超;
酒的味道自然甘美如茯苓浮在瓦罐中,酒光从琥珀酒杯中泛出如彩霞般灿烂;
每年冬天都沉醉在酒中与松柏一同抵御严寒;
能使人春风满面的,是这种能使人沉醉的酒。
【赏析】
这首诗描绘了一位姓张的大夫被调往酒泉郡去治理,他是一位胡须很长的老人,擅长酿酒,他的手艺高超,他酿造出的酒色泽绿得像酒糟,香气四溢,味道自然甘美如茯苓浮在瓦罐中,酒光从琥珀酒杯中泛出如彩霞般灿烂,每年冬天都沉醉在酒中与松柏一同抵御严寒,能使人春风满面的,是这种能使人沉醉的酒,表达了作者对这位姓张的大夫的敬仰之情,以及他对这种好酒的喜爱之情。