静居无寄怀,种桐广除内。
桐高盈丈馀,风露相吸逮。
本以迟凤栖,凤栖不可再。
我闻古良士,往往思其外。
预愁斲为琴,知音复谁在。

种桐

静居无寄怀,种桐广除内。

桐高盈丈馀,风露相吸逮。

本以迟凤栖,凤栖不可再。

我闻古良士,往往思其外。

预愁斲为琴,知音复谁在。

注释:

  • 种桐:种植梧桐树。
  • 无寄怀:没有寄托(思念)的对象。
  • 种桐广除内:广泛地种植梧桐树于宅内。
  • 桐:梧桐树。
  • 盈丈馀:满一丈多,形容高大。
  • 风露:指自然风雨和日月的照射。
  • 相吸逮:相互吸引。
  • 本:本来。
  • 良士:品德高尚的人。
  • 我闻古良士,往往思其外:我从古人那里知道,品德高尚的人常常思念着远方的朋友。
  • 预愁斲(zhuó)为琴:预先担心用这梧桐做琴弦会毁坏它。
  • 斲:砍伐,这里指制作琴弦。
  • 知音:懂得欣赏音乐的人,这里指真正的朋友。
    赏析:
    这首诗是一首咏物诗,通过描绘梧桐树的生长情况,寓意了品德高尚的人常常思念着远方的朋友,而真正懂他的朋友却可能已经离他而去。诗人借景抒情,表达了对友人的思念之情以及对自己命运的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。